1052 results |
NNTT is Japan's only national theatre dedicated to the performing arts of opera, ballet, dance and drama. Since its inception in 1997, the NNTT has produced and staged world-class performances.
Kushiro, known for its urban functions and hot spring resorts, is the perfect venue for MICE.
茨城有青山有碧海,有大川和湖泊。
有只能在此才能观赏到的美景。
茨城各地也会随着季节的变化而展现出不同的风景。
不论在茨城何处,都可以遇到大自然馈赠的美食,让您惊艳。
在茨城各地都有当地独有的体验和风情,而您又会在茨城的旅途中
碰上什么样的风景和体验呢?美景连连的茨城县期待着您的光临。
欢迎来茨城
藉由「TOKYO TO GO」,希望能幫助從海外造訪東京的觀 光客充分體驗東京的多元文化,並且介紹本財團所經營 的東京都立美術館、博物館、劇場等文化設施。
이 'TOKYO TO GO'에서는 도쿄를 방문한 해외 관광객이 도 쿄의 다채로운 문화를 마음껏 체험할 수 있도록 본 재단이 운영하는 도쿄 도립 미술관, 박물관, 극장 등 문화 시설을 소 개하고 있습니다. 아울러, 지금도 살아 있는 에도 문화를 소개하는 칼럼 등 관광에 도움이 되는 정보를 게재하고 있습니다.
“TOKYO TO GO” introduces museums, theaters, and other cultural facilities operated by our Foundation in Tokyo, to assist overseas visitors to the city in fully experiencing Tokyo’s diverse culture.
为了帮助来东京观光的海外游客充分体验东京的多彩文化,《TOKYO TO GO》为您介绍本财团运营的东京都立的美术馆、博物馆、剧场等文化设施。
This handbook is designed to help you better communicate in Japan using English. When you need help, just show this to a Japanese person, and he/she should be able to answer your questions!
ไปเที่ยวกับ Hello Kitty กันเถอะ!
มีบริการนี้ตลอดทางระหว่าง Shin-Osaka ไปจนถึง Hakata!
This map introduce information about ASAKUSA / TOKYO SKYTREE TOWN area, including the new facilities, the footbridge SUMIDA RIVER WALK and commercial facility TOKYO mizumachi which opened in 2020.
Information on ski and snowboard resorts in Niigata.
Niigata, with its many snowcapped mountains, is home to numerous unique ski resorts, making it truly a winter sports paradise.
If you are done with Tokyo,why not make a short trip to attractive TOCHIGI prefecture?
Venez profiter d'expériences précieuses que vous ne pourrez faire nulle part ailleurs à Hyôgo.
在关西,除了大阪、京都、神户和奈良等中心地区之外,
还有其他众多吸引人的胜地。
在那里,游客可以接触到居住在关西的人们
在漫长的历史中孕育并倍加珍视的传统、神话、文化、饮食等。
让我们试着停留更多的地方,进一步体验关西的魅力吧。
在这里,游客可以通过享受独特的体验和美食,
发现前所未有的事物。
下面为大家介绍令人神往的八个魅力十足的旅游胜地。
닛코는 새로운 사람들을 만나고 역사와 문화를 즐기고 자연의 치유력을 느낄 수 있는 곳입니다. 역사적인 세계 유산 외에도 온천, 풍부한 자연 및 야외 활동이 있습니다.
외국인 전용 4일 승차권인 NIKKO PASS all area를 이용하면 교통과 시설을 다양하게 할인 받을 수 있어 더욱 편리하고 가성비가 좋습니다!
A representative spot is Ise Jingu which is called “Spiritual home of Japanese.” in ISESHIMA. Besides, there is very famous for Ama diver culture. You can feel Japanese history and culture.
We aim to please all of the five senses by providing a satisfying and deeply relaxing stay through our facilities and services.
Onsen (Hot Spring) Facility in Hakone Kowakien in Hakone. A perfect way to relax after a trio in Hakone, one day excursion trip from Tokyo.
弘前市内聞名的弘前城以擁有全日本開得最
美麗的2600棵櫻花樹為豪。而至今還保存著東北唯一的天守.三重濠,三座箭樓以及五所大門的,
則作為弘前市的象徵被大家所熟悉。此外,弘前市内還匯集了33家禪寺的〔禪林街〕,日本最北的美
塔〔五重塔〕,自古以來的傳統市容形成的〔武家屋敷〕,現存的很多國家重要文化財產等等,是東北
地區唯一可以感受到自江戶時代以來的歷史和文化氣息的城市。
A digital ticket for foreign visitors to Japan that allows unlimited rides on express buses and some local buses in the Tohoku region during the period of validity.
Nagano attire par la célèbre variété de sports de plein air qu'elle propose.
시가현과 교토부의 경계에 우뚝 솟아 있는 히에이잔 산은 예로부터 신과 부처가 거처하는 산으로 추앙받아 왔습니다. 1200년의 역사를 자랑하며 산 위에 자리 잡은 세계유산 엔랴쿠지 절의 경내에서는 선명한 푸른색으로 빛나는 웅대한 비와코 호수가 내려다보입니다.
It has been about 50 years since Port Messe Nagoya opened in 1973. Port Messe Nagoya will take on a new stage with the opening of the new Exhibition Hall 1 and Convention Center.
Tochigi prefecture has had the number one strawberry
yield in Japan since 1968 and is worthy of
being called the Strawberry Kingdom.
Japanese festivals are enjoyable because they are something you can experience yourself.
Their beauty, skills, sounds, and spirit are sure to give you excitement that you have never felt before.
A.Ocean Expo Park, Kouri Island, Pinapple Park
B.Ocean Expo Park, Glass Boat, Bise Fukugi Tree Road, Yachimun Pottery Village, Chatan American Village
C. Yanbaru National Park Enjoyment Course
The new hotel brand “GROOVE”, which means attractive music, is designed to enable customers to stay in an “elliftness” that matches the entertainment facilities and Shinjuku town.
Close