533 results |
開啟山形之旅山形縣位於日本東北地區,從東京乘坐飛機約1小時、乘坐列車約3小時。距東京以北約 300 公里這裡四季分明,是優質的水果、大米、肉類、魚貝類等得天獨厚,在日本也是屈指可數的食寶庫。此外還有以掌怪而聞名的「藏王」等滑雪勝地、洋溢著日本情趣的「銀山溫泉」等溫泉旅遊資源富饒。
Explora el encanto de la zona del antiguo centro de Tokio .
야마가타현은 일본의 동북 지방에 위치하고 있으며, 도쿄에서비행기로 약 1시간, 신칸센으로 약 3시간 걸리는 곳입니다.뚜렷한 사계절 덕분에 맛 좋은 과일과 쌀, 고기, 해산물 등의음식이 풍부합니다. 스노우 몬스터로 잘 알려진 "자오"나 "긴잔온천"과 같은 일본 정서가넘치는 온천도 많이 있습니다.
The wishes and hearts of the ancients reach us across time. Visit temples and shrines in Nara, where we wish for a healthy life, happiness, and peace for all living beings in the world.
Chiba is the home of Narita International Airport. Its extensive train and highway bus networks allow visitors to access the rich nature and hidden countryside gems found here near Tokyo.
Map and Guide to Kushiro Shitsugen National Park.
This is the guide book how to enjoy Kushiro Marshlands.
Kushiro Marshlands is the biggest marshlands in Japan.
돗토리현은 바다와 산에 둘러싸여 자연 환경이 다채로운 지역으로, 누구나 가는 유명 관광지가 아닌, 일본 소도시의 숨은 매력을 찾는 분에게 추천합니다.
冈山全年少雨而温暖,被称为「晴天之国」。
濑户内海有着多岛之美,四季风情变化的樱花、红叶、白雪,可在各地享受充满丰富自然的绝妙景致。
自古以来文化发展,各地零星散布著代表日本的观光景点。
此外,沐浴在晴天之国阳光下的水果,甜味、香气、口味都是最高品质。白桃及麝香葡萄等季节水果更是绝佳的美味。
Please find out a variety of tourism attractions of Kumamoto on this brochure such as nature, history, Onsen (hot springs), foods and local products.
This booklet covers everything you need to know about Kamikochi - one of Japan's leading mountain resorts that's hidden in the Japan Alps. With info about transport, sightseeing spots, and more!
千葉縣位於東京近郊,三面環海,也有國際出入口成田機場,交通非常便利。
因為地理環境優渥、自然豐富,所以一年四季可以感受不同的風貌之外,還能享受新鮮的海鮮料理。
除了這些之外千葉縣還有許多魅力的地方喔!我們等著您來探索發掘!
Nikko is located in the North from Tokyo, it only takes two hours from Asakusa station by Tobu Railway. It is a destination loved for its history and magnificent natural beauty.
来千叶,来治愈心灵之旅吧!
千叶县位于首都圈的东侧,三面环海,还有日本最大的成田国际机场和迪斯尼乐园。
即有城市的繁华,又有优越的自然环境及旅游景点,得天独厚的地理环境也成就了千叶的独具特色的美食。
希望能在千叶开启你美好的首都圈旅程。
Introduction to areas known for their cherry blossoms in Kyoto, Osaka, and Shiga.
Come enjoy the unique culture and food that can only be experienced in Hyogo. We hope this guidebook will help you make the most of your time in this amazing prefecture.
在关西,除了大阪、京都、神户和奈良等中心地区之外,
还有其他众多吸引人的胜地。
在那里,游客可以接触到居住在关西的人们
在漫长的历史中孕育并倍加珍视的传统、神话、文化、饮食等。
让我们试着停留更多的地方,进一步体验关西的魅力吧。
在这里,游客可以通过享受独特的体验和美食,
发现前所未有的事物。
下面为大家介绍令人神往的八个魅力十足的旅游胜地。
Entdecken Sie den Charme des alten Stadtzentrums von Tokio .
There are many attractions we recommend visitors from overseas to experience from hot springs, great food, places with scenic beauty and historical interests.
The official guidebook for Setouchi Shimanami Kaido, Imabari city and Kamijima Town in Ehime pref and Onomichi City in Hiroshima pref.
ยินดีต้อนรับสู่เมืองเซนได
มาสร้างความประทับไม่รู้ลืมด้วยการสัมผัสกับ
บรรยากาศอันงดงามในแต่ละฤดูกาล
วัฒนธรรมอันเป็นเอกลักษณ์
และธรรมชาติอันอุดมสมบูรณ์
도쿄 메트로 가이드
지하철 노선도 게재
내용
지하철 노선도 / 역 이름
여행 정보
중요한 티켓 정보
지하철역에서 사용 가능한 무료 Wi-Fi
Trova molte informazioni di viaggio nel Kansai. Controlla!
Yamagata is located 1 hour by plane and 3 hours by train from Tokyo. Yamagata has four seasons and the best food. Yamagata is famous for its snow resorts, Zao and hot springs like Ginzan Onsen.
Moriguchi is said to have come from the fact that the location was once the guard gate "Moriguchi" for Osaka Castle.
This handy booklet covers all the major sightseeing spots across Nara prefecture, including some travel tips. Beautiful photos will inspire you to come and visit Nara.
Welcome to Okayama, the Land of Sunshine! Enjoy a side of Japan crafted specially for you.
A majestic lake.
Lush nature that makes you want to take a deep breath.
Reboot yourself in the blue,starting at Lake Inawashiro.
You will gain an in-depth understanding of the past, present, and future of Hiroshima through visits to the most iconic landmarks in the city, peace museums, modern downtown Hiroshima, and more.
Explore Japan by driving! THis map will help you enjoy not only the lively culture and shopping in the city but also the serene natural scenery of Japan by combining Kochi and Osaka.
Im Michelin grünen Japanführer mit drei Sternen ausgezeichnet
UNESCO Welterbe KOYASAN
Discover Japan’s hidden gems with the New Golden Route from Tokyo to Osaka via Hokuriku area.
You can enjoy natural beauty, rich culture, and some experiences that are difficult to have elsewhere.
¿Qué es EL EMOCIONANTE KANSAI?
Le esperan nuevos e inigualables descubrimientos.
Aquí, presentamos ocho áreas que, sin duda,
inspirarán y encenderán su espíritu aventurero.
Close