215 results |
開啟山形之旅山形縣位於日本東北地區,從東京乘坐飛機約1小時、乘坐列車約3小時。距東京以北約 300 公里這裡四季分明,是優質的水果、大米、肉類、魚貝類等得天獨厚,在日本也是屈指可數的食寶庫。此外還有以掌怪而聞名的「藏王」等滑雪勝地、洋溢著日本情趣的「銀山溫泉」等溫泉旅遊資源富饒。
Explora el encanto de la zona del antiguo centro de Tokio .
돗토리현은 바다와 산에 둘러싸여 자연 환경이 다채로운 지역으로, 누구나 가는 유명 관광지가 아닌, 일본 소도시의 숨은 매력을 찾는 분에게 추천합니다.
冈山全年少雨而温暖,被称为「晴天之国」。
濑户内海有着多岛之美,四季风情变化的樱花、红叶、白雪,可在各地享受充满丰富自然的绝妙景致。
自古以来文化发展,各地零星散布著代表日本的观光景点。
此外,沐浴在晴天之国阳光下的水果,甜味、香气、口味都是最高品质。白桃及麝香葡萄等季节水果更是绝佳的美味。
After the sakura season, it will be the firefly season in Hotel Chinzanso Tokyo. Enjoy Firefly right in the middle of metropolitan Tokyo.
Please find out a variety of tourism attractions of Kumamoto on this brochure such as nature, history, Onsen (hot springs), foods and local products.
Come enjoy the unique culture and food that can only be experienced in Hyogo. We hope this guidebook will help you make the most of your time in this amazing prefecture.
Entdecken Sie den Charme des alten Stadtzentrums von Tokio .
ยินดีต้อนรับสู่เมืองเซนได
มาสร้างความประทับไม่รู้ลืมด้วยการสัมผัสกับ
บรรยากาศอันงดงามในแต่ละฤดูกาล
วัฒนธรรมอันเป็นเอกลักษณ์
และธรรมชาติอันอุดมสมบูรณ์
Yamagata is located 1 hour by plane and 3 hours by train from Tokyo. Yamagata has four seasons and the best food. Yamagata is famous for its snow resorts, Zao and hot springs like Ginzan Onsen.
This handy booklet covers all the major sightseeing spots across Nara prefecture, including some travel tips. Beautiful photos will inspire you to come and visit Nara.
Welcome to Okayama, the Land of Sunshine! Enjoy a side of Japan crafted specially for you.
오카야마는 1년 내내 강우량이 적고 온난한 기후로「쾌청한 나라」라고 불리고 있습니다.
세토내해의 다도의 아름다움을 시작으로 사계절의 벚꽃과 단풍, 눈과 풍요로운 자연이 넘치는 각지에서 절경을 즐기실 수 있습니다.
또한 쾌청한 나라의 태양빛을 받은 과일은, 달콤함, 향기, 맛 모두 최고품질. 백도와 머스캣 등 제철의 과일은 각별합니다.
Découvrez le charme de l’ancien centre-ville de Tokyo.
“From Hiroshima with Love” is a PR leaflet with QR codes for tourism promotion videos introducing Hiroshima. We look forward to welcoming you to Hiroshima soon!
Trải nghiệm sự quyến rũ của khu trung tâm cũ của Tokyo.
位於愛知縣以汽車而聞名的豐田市,擁有一年四季變化多彩的自然資源,也迎來豐富的農產品。從中部國際機場乘坐巴士約70分鐘就到達豐田市站及市中心。香嵐溪是豐田秋天的「皇牌」旅遊勝地。另外,日本只有少數地區能看到「四季櫻」,在豐田小原地區的四季櫻就一年開花兩次,一次盛開於春天,另一次則在秋天。熱門景點「川見四季櫻之鄉」更種植了1,200株以上四季櫻,秋季盛開時正好與紅葉同框競艷,構成難得一見的夢幻絕景。
We are providing you "the things you want the most", ranging from world’s luxurious brands to Japan’s must-buys. A lineup of specialty stores that is going to satisfy all kinds of needs.
From the serene Shimanto River Valley to the dynamic Yosakoi Dance Festival, this brochure introduces you to the world of Kochi, its culture, nature, and food. Find out what makes Kochi so special!
Explore o charme do centro histórico de Tóquio .
Nagaoka is definitely the place you can clearly feel four seasons.
Please enjoy and feel Nagaoka’s nature that is rich and plentiful in all four seasons.
Exclusive Giveaway: Check This New Tottori Book To Win Delicious Regional Delicacies from Tottori Prefecture.
岡山全年少雨而溫暖,被稱爲「晴天之國」。
瀨戶内海有著多島之美,四季風情變化的櫻花、紅葉、白雪,可在各地享受充滿豐富自然的絕妙景致。
自古以來文化發展,各地零星散佈著代表日本的觀光景點。
此外,沐浴在晴天之國陽光下的水果,甜味、香氣、口味都是最高品質。白桃及麝香葡萄等季節水果更是絕佳的美味。
Japanese festivals are enjoyable because they are something you can experience yourself.
Their beauty, skills, sounds, and spirit are sure to give you excitement that you have never felt before.
从世界级奢侈品牌到日本必买商品,为您提供“真正想要的东西”
从国内外精选优质品牌店铺到人气时尚品牌,运动品牌,儿童品牌,药妆店等,汇集满足您各种需求的专门店。
郊区购物中心,奥特莱斯购物城以及都市型购物设施等坐落于全国各观光景点附近的约70座商城期待您的光临
จากลุ่มแม่น้ำชิมันโตะที่ไหลสงบ สถานที่ศักดิ์สิทธิ์ 88 แห่งของชิโกกุ จนถึงเทศกาลโยะสะโคอิที่เปี่ยมพลัง แผ่นพับนี้จะแนะนำโลกของโคจิ ทั้งวัฒนธรรม ธรรมชาติ และอาหาร มาค้นพบว่าทำไมโคจิถึงพิเศษขนาดนั้นกัน!
Close