94 results |
Located in the center of Japan, Matsumoto City in Nagano Prefecture is a city of traditional culture and great nature, including the national treasures Matsumoto Castle and Kamikochi.
ท่านสามารถชื่นชมความงามของเกาะต่างๆในทะเลเซโตะใน ความสวยงามของซากุระ ใบไม้เปลี่ยนสี
หิมะและทิวทัศน์ที่เต็มไปด้วยความอุดมสมบูรณ์ของธรรมชาติในทุกฤดูของแต่ละพื้นที่ได้อย่างเต็มที่
Sakai, a 1,500 year old town containing one of the world's three oldest burial mounds, Nintoku Mausoleum.
Welcoming guests at the gateway to Japan.
A space that exudes grace and hospitality.
WHILL self-driving service, from its Station to departure gates, allowing you to travel throughout the terminal. No need to reserve, and anyone can use WHILL free of charge.
Explora el encanto de la zona del antiguo centro de Tokio .
Please find out a variety of tourism attractions of Kumamoto on this brochure such as nature, history, Onsen (hot springs), foods and local products.
The Samurai lifestyle is best experienced firsthand.
This tour invites you to hone all five senses, clear your mind, and experience Japan through the eyes of a warrior.
Everything is to provide you the best stay.
Tokyo, Osaka, Kobe, Kyoto and Izu Kogen.
BELLUSTAR TOKYO, A Pan Pacific Hotel,
a tranquil, private space in the heart of the city
HOTEL GROOVE SHINJUKU, A PARKROYAL Hotel,
A base for experiencing the groove of the town
Explore o charme do centro histórico de Tóquio .
돗토리현은 바다와 산에 둘러싸여 자연 환경이 다채로운 지역으로, 누구나 가는 유명 관광지가 아닌, 일본 소도시의 숨은 매력을 찾는 분에게 추천합니다.
世界地质公园「鸟取砂丘」,日本遗产认定的「三朝温泉・三德山」,日本名山排名第三的「大山」,还有鬼太郎丶名侦探柯南等日本着名漫画...如果想畅游您所不知道的日本,请来鸟取县!本网站以6囯语言,为您介绍鸟取县的观光与美食资讯,方便您查询各种交通信息。
冈山全年少雨而温暖,被称为「晴天之国」。
濑户内海有着多岛之美,四季风情变化的樱花、红叶、白雪,可在各地享受充满丰富自然的绝妙景致。
自古以来文化发展,各地零星散布著代表日本的观光景点。
此外,沐浴在晴天之国阳光下的水果,甜味、香气、口味都是最高品质。白桃及麝香葡萄等季节水果更是绝佳的美味。
We aim to please all of the five senses by providing a satisfying and deeply relaxing stay through our facilities and services.
“From Hiroshima with Love” is a PR leaflet with QR codes for tourism promotion videos introducing Hiroshima. We look forward to welcoming you to Hiroshima soon!
SETOUCHI JAPAN 22 New Activities 2020 vol.2
OKAYAMA HIROSHIMA KAGAWA EHIME
오카야마는 1년 내내 강우량이 적고 온난한 기후로「쾌청한 나라」라고 불리고 있습니다.
세토내해의 다도의 아름다움을 시작으로 사계절의 벚꽃과 단풍, 눈과 풍요로운 자연이 넘치는 각지에서 절경을 즐기실 수 있습니다.
또한 쾌청한 나라의 태양빛을 받은 과일은, 달콤함, 향기, 맛 모두 최고품질. 백도와 머스캣 등 제철의 과일은 각별합니다.
岡山全年少雨而溫暖,被稱爲「晴天之國」。
瀨戶内海有著多島之美,四季風情變化的櫻花、紅葉、白雪,可在各地享受充滿豐富自然的絕妙景致。
自古以來文化發展,各地零星散佈著代表日本的觀光景點。
此外,沐浴在晴天之國陽光下的水果,甜味、香氣、口味都是最高品質。白桃及麝香葡萄等季節水果更是絕佳的美味。
In Okayama, it seldom rains so it is called the “Land of Sunshine”
Okayama is well-known for its beautiful natural setting such as cherry blossoms in spring, autumn foliage, and snow in the winter!
The Fujita Kanko Inc. operates over 60 hotels, restaurants, leisure facilities in Japan and Asia.
Entdecken Sie den Charme des alten Stadtzentrums von Tokio .
鳥取縣位處日本山陰地區,鄰近大阪、京都等地,擁有豐富土地、海洋資源,創造出無以倫比的自然景觀。
現在就來鳥取縣,探索全新日本。
所尋找的未知日本,就在這裡。
Moriguchi is said to have come from the fact that the location was once the guard gate "Moriguchi" for Osaka Castle.
Explore the Charm of Old Downtown Area in Tokyo.
Setouchi, which is celebrated as "The Aegean Sea of the East," is blessed with nature and gentle light. Art, activities, beautiful scenery and the food are all part of the appeal.
以在考虑赴日教育旅行的人士为对象,除本网站信息以外,还准备了可以下载及打印的电子版资料。
希望能够帮助您更多地了解日本的魅力・学校交流的魅力・经典路线・可以体验的学习内容等信息。
如果您需要此电子版资料,请向第37页的日本国家旅游局各事务所咨询。
茨城縣依山傍海,有眾多河川支流和寬廣的湖泊,每個季節都呈
現出不同面貌,只有在這裡才能遇到如此充滿魅力的景色。
茨城縣面積遼闊,全縣從北到南,隨處都可以嘗到使用新鮮當地
食材的在地美食,更是可依照區域性享受不同主題的旅行。
屬於您的茨城縣,屬於您的專屬玩法,我們等您來發掘。
您一定會愛上,這四季皆美的茨城縣。
歡迎蒞臨茨城縣!
Haneda Airport Garden is a complex facility directly connected to Haneda Airport Terminal 3 that integrates a hotel, shopping area, hot springs, and other facilities.
Explore the Charm of Old Downtown Area in Tokyo.
Encounter something new in the samurai town of Kanazawa,
where time moves slowly
Ise is known as a home of Japanese people’s hearts, because it is believed that the god who visited the Shima Peninsula chose this place to live for the rest of his life.
Welcome to Okayama, the Land of Sunshine! Enjoy a side of Japan crafted specially for you.
Découvrez le charme de l’ancien centre-ville de Tokyo.
Cedi alla seduzione della “vecchia” Tokyo .
Guide to Japan’s leading convention complex, including the overview of each facility (National Convention Hall, Conference Hall, Exhibition Hall, Annex Hall, North, the hotel), Access and Area info.
Le long des quatre saisons rythmées par les cerisiers, les feuillages automnaux et la neige, on peut y profiter de splendides paysages dans chacune de ses régions débordantes d’une riche nature.
Close