建長寺で本格的な禅体験

鎌倉を代表する禅寺の坐禅体験で自己を見つめ直す

北鎌倉の丘陵地帯にある厳かな雰囲気の寺院・建長寺は、鎌倉で最も古い禅寺の一つです。1253年に当時の執権・北条時頼によって創建された建長寺は、鎌倉五山の一つとしての寺格を持ち日本で最初期の禅の道場を開きました。現在も多くの人が、1255年に鋳造され、国宝にも指定された寺の鐘(梵鐘)を見に訪れます。
気軽に坐禅を体験したい方は、年に複数回開催される英語の坐禅会に参加しましょう。英語を話す僧侶が坐禅のやり方を説明し、瞑想の時間を導きます。禅体験の後は、抹茶と和菓子をいただきながら、僧侶に英語で質問できる時間も設けられています。
興味のある方は、建長寺の公式ウェブサイトで英語による坐禅体験のスケジュールを確認してみてください。
----------
A Complete Zen Experience at Kencho-ji
Find enlightenment with guided meditation at one of Kamakura’s most significant Zen temples

Kencho-ji, an impressive complex in the northern foothills of Kamakura, is one of Kamakura’s oldest Zen Buddhist temples. Founded in 1253 by then-ruler Hojo Tokiyori, it still holds the distinction of being one of Kamakura’s five great zen temples, and was home to among the first Zen training centers in Japan. Today, many visitors stop by to view the temple’s bell (or Bonsho), which was cast in 1255 and has been designated as a National Treasure.
Visitors looking for an accessible Zen meditation experience are welcome at the temple’s English-language zazen sessions, held multiple times each year. An English-speaking monk will be on hand to provide English explanations and lead participants through this exercise in mindfulness. After the experience, visitors are invited to attend an English Q&A session, complete with refreshments such as green tea and traditional Japanese sweets.
Interested travelers can find the schedule for Kencho-ji’s English meditation sessions on the temple’s official website.

新型コロナウィルス感染症対策