124 results |
BELLUSTAR TOKYO, A Pan Pacific Hotel,
a tranquil, private space in the heart of the city
HOTEL GROOVE SHINJUKU, A PARKROYAL Hotel,
A base for experiencing the groove of the town
“KAWAGOE DISCOUNT PASS” เป็นชุดส่วนลดค่าโดยสารรถไฟสายโทบุโทโจ
และยังมีสิทธิพิเศษจากร้านค้าที่ร่วมรายการในเมืองคาวาโกเอะ
โดยเป็นตั๋วที่คุ้มมากเฉพาะสำหรับนักท่องเที่ยวชาวต่างชาติเท่านั้น
Everything is to provide you the best stay.
Tokyo, Osaka, Kobe, Kyoto and Izu Kogen.
Explore o charme do centro histórico de Tóquio .
Đến đây, bạn sẽ có trải nghiệm đa chiều đa dạng, từ khám phá vẻ đẹp thiên nhiên, đến tận hưởng những thú vui hiện đại, từ học hỏi lịch sử, văn hóa, đến mua sắm, thưởng thức mì vị địa phương.
Gunma Prefecture, in the heart of Japan
Welcome to Gunma
One hour away from Tokyo!
오오타구에 잘 오셨습니다
일본 고유의 풍경이 지금도 남아 있는 도쿄의 관문
도쿄의 하늘 관문 하네다공항이 있는 오오타구에는 다양한 일본의 풍경이 있습니다.
The Fujita Kanko Inc. operates over 60 hotels, restaurants, leisure facilities in Japan and Asia.
Explore the Charm of Old Downtown Area in Tokyo.
Fujita Kanko Inc, is the pioneer in the hospitality industry in Japan, expending our businesses to hotels, restaurants, hot spring facilities, golf course and other facilities.
Welcoming guests at the gateway to Japan.
A space that exudes grace and hospitality.
Chiba is the home of Narita International Airport. Chiba's extensive train and highway bus networks allow visitors to access the rich nature and hidden countryside gems found here near Tokyo.
此地圖不只介紹淺草~東京晴空塔城區域的經典觀光情報,也囊括了2020年開幕的設施的最新情報。像是連結淺草和東京晴空塔城的新設施步道橋「SUMIDA RIVER WALK」和複合型商業設施「TOKYO mizumachi」的各種特色店家與青旅等資訊,讓你可以一次體驗到東京的新與舊文化!
Discover Japan’s hidden gems with the New Golden Route from Tokyo to Osaka via Hokuriku area.
You can enjoy natural beauty, rich culture, and some experiences that are difficult to have elsewhere.
千葉縣,東臨太平洋,西接東京灣。
位於日本的首都圈,是東京的好鄰居,也是夢想國度東京迪士尼的所在地。
連結世界的成田國際機場,稱職地扮演著日本天空的玄關口。
這裡有全世界唯一的海上高速公路、金氏世界紀錄認證的空中列車,還有美如吉卜力世界的夢幻愛心倒影瀑布。
你可以品嘗到現捕現烤的「浜燒海鮮」,還有落花生、枇杷、梨子…通通都有日本國內的口碑保證。
讓你不只是千葉玩透透,也要千葉吃透透。
도부도조선의 전철운임 할인과 가와고에 시내의 협력점에서 받을수있는 특전 서비스가 포함된「KAWAGOE DISCOUNT PASS」는 위국인 광광객 전용 패스입니다.
「KAWAGOE DISCOUNT PASS」의 특전 이외에 가와고에 시내버스도 탈 수 있는「KAWAGOE DISCOUNT PASS Premium」도 판매하고 있습니다.
来千叶,来治愈心灵之旅吧!
千叶县位于首都圈的东侧,三面环海,还有日本最大的成田国际机场和迪斯尼乐园。
即有城市的繁华,又有优越的自然环境及旅游景点,得天独厚的地理环境也成就了千叶的独具特色的美食。
希望能在千叶开启你美好的首都圈旅程。
Trải nghiệm sự quyến rũ của khu trung tâm cũ của Tokyo.
Cedi alla seduzione della “vecchia” Tokyo .
Tochigi prefecture has had the number one strawberry
yield in Japan since 1968 and is worthy of
being called the Strawberry Kingdom.
KAWAGOE DISCOUNT PASS offers discounted train fares on the Tobu Tojo Line with fantastic benefits at co-operating stores in Kawagoe city.
使用此票券可以最快的速度、最優惠的價格暢遊川越老街!有「川越優惠周遊券」和「川越優惠周遊券升級版」兩種版本,可依照自己的旅遊步調選擇套票。
①從池袋站到川越站或川越市站的東武東上線鐵路來回車票享折扣!
②10家商店提供特別優惠服務(※請務必事先出示)
③可於池袋東武百貨店兌換「9.5折優惠券」
④出示「川越優惠周遊券升級版」可於川越站‧川越市站自由上下車、免費搭乘指定區間內的東武巴士!
Entdecken Sie den Charme des alten Stadtzentrums von Tokio .
Welcome to Ota City
The gateway to Tokyo, where traditional Japan awaits
Ota City, which is home to Haneda Airport, features a wide range of Japanese scenery.
This brochure provides the information of Tochigi Prefecture's model route courses with the four themes of "Nature", "Culture", "Dishes" and "History".
Please check it.
集东武东上线的电车车资折扣和川越市内合作商店的惊喜特惠为一体的“川越优惠通票”,有“川越优惠通票”和“川越优惠通票增值版”兩種版本,可以选择喜欢的票种。
①从池袋站到川越站或川越市站间的东武东上线铁路往返票价享受折扣!
②“川越优惠通票增值版”可在川越站、川越市站自由上下车!在1天之内不限次数乘坐指定区间的东武巴士。
③可在10家商店享受特惠服务、兌換池袋东武百货店的「9. 5 折优惠券」
This map introduce information about ASAKUSA / TOKYO SKYTREE TOWN area, including the new facilities, the footbridge SUMIDA RIVER WALK and commercial facility TOKYO mizumachi which opened in 2020.
If you are done with Tokyo,why not make a short trip to attractive TOCHIGI prefecture?
หนังสือนำเที่ยวนี้จะให้บริการข้อมูลการท่องเที่ยวที่สามารถนำไปใช้งานได้จริง เพื่อให้คุณเพลิดเพลินกับการท่องเที่ยวในโยโกสุกะได้อย่างจุใจ!
Die allgemeine Broschüre über Japan informiert für die erste oder jede Japanreise über alles, was man zur Planung wissen muss.
เขตโอะตะตั้งอยู่ทางตะวันออกเฉียงใต้ของกรุงโตเกียว ล้อมรอบด้วยอ่าวโตเกียวและแม่น้ำทะมะที่ไหลจากทิศตะวันตกไปยังตะวันออก
Viaggio tra le cantine alla scoperta della gastronomia e delle tradizioni del Paese del Sol Levante
สตอรว์เบอร์รีของจังหวัดโทชิงิมีปริมาณการเก็บเกี่ยวสูงที่สุดในประเทศญี่ปุ่นตั้งแต่ปี 1968 และยังคงครองบัลลังค์แชมป์เรื่อยมา สมกับที่เป็น “ราชอาณาจักรแห่งสตอรว์เบอร์รี” อย่างแท้จริง
Close