日本最大の招き猫ミュージアムを訪れる

日本の代表、かわいさと愛嬌あふれる幸運の猫の聖地へ

猫好きの方、ご注目ください。日本のレストランに行ったことがあるなら、招き猫(手招きする猫)に迎えられたことでしょう。このかわいい猫の置物は、訪問客を歓迎するために玄関に置かれていることが多く、幸運と富を招き入れるとされる伝統的な縁起物です。
日本の中部地方の愛知県名古屋市から1時間、この伝統的な縁起物・招き猫専門の日本最大級のミュージアムがあります。なんと5,000体ものあらゆる大きさと見た目の招き猫が出迎えて幸運を授けてくれます。大正時代(1912-1926年)の洋館建築を思わせる重厚かつモダンなデザインの中にも、このかわいらしくて印象的な日本文化のシンボル・招き猫のモチーフを見つけられます。
ワークショップに参加して、お土産にもなる自分だけの招き猫に絵付けしたり、ミュージアムギフトショップで素敵な数々の商品からお気に入りを選んだりするのも楽しいでしょう。最後に、カフェスペースで招き猫の形をした急須でお茶を入れてくれます。ここは日本のかわいい伝統的な文化を楽しむのに最適な場所です。
----------
Visit Japan’s Largest Maneki-Neko Museum
Cuteness, charm and good fortune at this mecca dedicated to Japan's signature lucky cat

Calling all cat lovers! If you've been to a Japanese restaurant, you've most likely been greeted by a maneki-neko, or beckoning cat. Often situated at entrances to welcome guests, these cute feline figurines are traditional talismans said to usher in luck and wealth.
Just an hour from the city of Nagoya in central Japan's Aichi Prefecture, you'll find one of Japan's largest museums devoted entirely to this traditional talisman, with a whopping five thousand cat figures of all sizes and appearances awaiting you to impart a dose of good fortune. Set within a stately and stylishly reformed building that reminds us of a western residence in Taisho period (1912-1926), you'll find a tribute to this charming and iconic symbol of Japanese culture.
Join a workshop and paint your own cat statue to take home, or pick from one of many delightful offerings available in the museum gift shop. Finally, don’t miss out on the cafe space, where your tea is served in a beckoning cat-shaped teapot. There's perhaps no better place to enjoy one of Japan's cutest cultural traditions.

新型コロナウィルス感染症対策