348 results |
This map introduce information about ASAKUSA / TOKYO SKYTREE TOWN area, including the new facilities, the footbridge SUMIDA RIVER WALK and commercial facility TOKYO mizumachi which opened in 2020.
Chiba is the home of Narita International Airport. Chiba's extensive train and highway bus networks allow visitors to access the rich nature and hidden countryside gems found here near Tokyo.
Everything is to provide you the best stay.
Tokyo, Osaka, Kobe, Kyoto and Izu Kogen.
Please find out a variety of tourism attractions of Kumamoto on this brochure such as nature, history, Onsen (hot springs), foods and local products.
严酷而又温情的大自然
培育出乡人的风度气宇
因此踏入长冈之地
总有万般精气奔涌
鲜泽明快的景色、美味等探索不尽
与丰满多姿的不同季节不期而遇
如此令人心舞情动的越后长冈之旅
与您敬候相约!
Located in the center of Japan, Matsumoto City in Nagano Prefecture is a city of traditional culture and great nature, including the national treasures Matsumoto Castle and Kamikochi.
Cos'è "l’EXCITING KANSAI"?
In questa guida ti presenteremo otto zone che di certo ti
saranno d'ispirazione e ti instilleranno il desiderio di partire.
来千叶,来治愈心灵之旅吧!
千叶县位于首都圈的东侧,三面环海,还有日本最大的成田国际机场和迪斯尼乐园。
即有城市的繁华,又有优越的自然环境及旅游景点,得天独厚的地理环境也成就了千叶的独具特色的美食。
希望能在千叶开启你美好的首都圈旅程。
Plongez dans le passé fascinant et le présent vibrant de Kanazawa grâce aux remarquables artisanats et au patrimoine culturel inégalé de la ville.
Tochigi prefecture has had the number one strawberry
yield in Japan since 1968 and is worthy of
being called the Strawberry Kingdom.
Exclusive Giveaway: Check This New Tottori Book To Win Delicious Regional Delicacies from Tottori Prefecture.
효고현에서만 경험할 수 있는 특별한 문화와 먹거리를 즐기러 오십시오.
이 효고현 관광안내서가 여러분의 기억에 남는 추억 만들기에 도움이 되기를 바랍니다.
This brochure provides the information of Tochigi Prefecture's model route courses with the four themes of "Nature", "Culture", "Dishes" and "History".
Please check it.
Explore the Charm of Old Downtown Area in Tokyo.
ท่านสามารถชื่นชมความงามของเกาะต่างๆในทะเลเซโตะใน ความสวยงามของซากุระ ใบไม้เปลี่ยนสี
หิมะและทิวทัศน์ที่เต็มไปด้วยความอุดมสมบูรณ์ของธรรมชาติในทุกฤดูของแต่ละพื้นที่ได้อย่างเต็มที่
Welcoming guests at the gateway to Japan.
A space that exudes grace and hospitality.
Immerse yourself into the breathtaking Japanese Alps and historic samurai roads of Nagano, a perfect harmony with magnificent landscapes and cultural heritage.
BELLUSTAR TOKYO, A Pan Pacific Hotel,
a tranquil, private space in the heart of the city
HOTEL GROOVE SHINJUKU, A PARKROYAL Hotel,
A base for experiencing the groove of the town
สตอรว์เบอร์รีของจังหวัดโทชิงิมีปริมาณการเก็บเกี่ยวสูงที่สุดในประเทศญี่ปุ่นตั้งแต่ปี 1968 และยังคงครองบัลลังค์แชมป์เรื่อยมา สมกับที่เป็น “ราชอาณาจักรแห่งสตอรว์เบอร์รี” อย่างแท้จริง
岡山全年少雨而溫暖,被稱爲「晴天之國」。
瀨戶内海有著多島之美,四季風情變化的櫻花、紅葉、白雪,可在各地享受充滿豐富自然的絕妙景致。
自古以來文化發展,各地零星散佈著代表日本的觀光景點。
此外,沐浴在晴天之國陽光下的水果,甜味、香氣、口味都是最高品質。白桃及麝香葡萄等季節水果更是絕佳的美味。
If you are done with Tokyo,why not make a short trip to attractive TOCHIGI prefecture?
Kitakyushu City is located in the northern part of Fukuoka Prefecture, at the northernmost tip of Kyushu, facing the mainland across the Kanmon Strait.
北九州市位於福岡縣北部,九州的最北端,與本州隔關門海峽相望。作為政令指定都市,北九州市擁有大都會的繁華。 同時,北九州市面對著三片大海, 背靠可以200度視角俯瞰市內風光的皿倉山,更擁有日本三大喀斯特地貌之平尾台,自然風光亦是瑰麗絕倫。
北九州市位于福冈县北部,九州的最北端,与本州岛之间隔着关门海峡, 隔海相望。北九州市是政令指定都市的大城市,又是三面对着大海,同时还拥有被誉为日本三大岩溶之一的平尾台以及可以在超过200度的大全景下遥望市内的皿仓山等,是一座”大都市”与”自然“共存的城市。
기타큐슈시는 후쿠오카현의 북부, 규슈의 최북단에 위치해 있으며, 간몬 해협을 사이에 두고 혼슈와 접해 있습니다. 정령지정도시이라는 대도시임과 동시에 한편, 3 개의 바다와 접해 있고, 일본 3 대 카르스트 지형 중 하나인 히라오다이 와 200도를 넘는 대 파노라마로 시내를 전망할 수 있는 사라쿠라야마 등 "대도시" 와 "자연"이 공존하는 도시입니다.
There are many attractions we recommend visitors from overseas to experience from hot springs, great food, places with scenic beauty and historical interests.
Close