699 results |
耸立于滋贺县与京都府交界处的比睿山,自古便作为有神灵寄宿的山而备受尊崇,山上有座拥有1,200年悠久历史的世界遗产——延历寺。山下闪耀着琉璃色光彩的壮阔琵琶湖,则是日本最古老、最大的湖泊。
Hirosaki have the most beautiful cherry blossoms and the best apples in Japan. Located in Aomori prefecture,Tohoku area,Japan.
Nagaoka is definitely the place you can clearly feel four seasons.
Please enjoy and feel Nagaoka’s nature that is rich and plentiful in all four seasons.
From the end of October to the end of November is the short koyo season, when maple trees turn to brilliant shades of red. Appreciating the beauty of koyo is just popular.
The area along the JR Iiyama Line, which runs from Nagano to Niigata, has a rich expression depending on the season. Come and enjoy the beautiful scenery and delicious food.
BELLUSTAR TOKYO, A Pan Pacific Hotel,
a tranquil, private space in the heart of the city
HOTEL GROOVE SHINJUKU, A PARKROYAL Hotel,
A base for experiencing the groove of the town
This guidebook suggests 31 ways to enjoy Kobe, so please take a look.
A representative spot is Ise Jingu which is called “Spiritual home of Japanese.” in ISESHIMA. Besides, there is very famous for Ama diver culture. You can feel Japanese history and culture.
Exclusive Giveaway: Check This New Tottori Book To Win Delicious Regional Delicacies from Tottori Prefecture.
冈山全年少雨而温暖,被称为「晴天之国」。
濑户内海有着多岛之美,四季风情变化的樱花、红叶、白雪,可在各地享受充满丰富自然的绝妙景致。
自古以来文化发展,各地零星散布著代表日本的观光景点。
此外,沐浴在晴天之国阳光下的水果,甜味、香气、口味都是最高品质。白桃及麝香葡萄等季节水果更是绝佳的美味。
This brochure provides the information of Tochigi Prefecture's model route courses with the four themes of "Nature", "Culture", "Dishes" and "History".
Please check it.
닛코는 새로운 사람들을 만나고 역사와 문화를 즐기고 자연의 치유력을 느낄 수 있는 곳입니다. 역사적인 세계 유산 외에도 온천, 풍부한 자연 및 야외 활동이 있습니다.
외국인 전용 4일 승차권인 NIKKO PASS all area를 이용하면 교통과 시설을 다양하게 할인 받을 수 있어 더욱 편리하고 가성비가 좋습니다!
장인 정신이 깃든 놀라운 공예품과 비교할 수 없는 이 도시만의 문화를 통해 가나자와의 매혹적인 과거와 활기찬 현재에 더욱 깊숙이 파고들어 보세요.
모든 곳에 깃든 탁월한 미와 예술적 감각이 돋보이는 거리.
Welcome to Okayama, the Land of Sunshine! Enjoy a side of Japan crafted specially for you.
Nikko ist ein Ort, an dem Sie neue Menschen kennenlernen und die heilende Kraft der Natur erleben können, während Sie die Geschichte und Kultur der Stadt genießen.
Tsubamesanjo is renowned as a craftsmen’s area.
Some factories conduct an “Open Factory” tour, which allows visitors to have a look inside factories. Come to meet the craftsmen and feel their spirit.
Plongez dans le passé fascinant et le présent vibrant de Kanazawa grâce aux remarquables artisanats et au patrimoine culturel inégalé de la ville.
千葉縣,東臨太平洋,西接東京灣。
位於日本的首都圈,是東京的好鄰居,也是夢想國度東京迪士尼的所在地。
連結世界的成田國際機場,稱職地扮演著日本天空的玄關口。
這裡有全世界唯一的海上高速公路、金氏世界紀錄認證的空中列車,還有美如吉卜力世界的夢幻愛心倒影瀑布。
你可以品嘗到現捕現烤的「浜燒海鮮」,還有落花生、枇杷、梨子…通通都有日本國內的口碑保證。
讓你不只是千葉玩透透,也要千葉吃透透。
BIKE TOURING GUIDE MAP is a map of cycling route of Setouchi Shimanami Kaido and also shows how to use the Rent-a-cycle.
Gunma Prefecture, in the heart of Japan
Welcome to Gunma
One hour away from Tokyo!
จังหวัดยามากาตะตั้งอยู่ในภูมิภาคโทโฮคของญี่ปุ่น ด้วยฤดูกาลที่ชั ดเจน และพรั่งพร้อมไปด้วยผลไม้ ขาว เนื้อสัตว์ และอาหารทะเล รวมทั้งพรั่งพร้อมไปด้วยรีสอร์ตหิมะและออนเซ็น
Im Michelin grünen Japanführer mit drei Sternen ausgezeichnet
UNESCO Welterbe KOYASAN
돗토리현은 바다와 산에 둘러싸여 자연 환경이 다채로운 지역으로, 누구나 가는 유명 관광지가 아닌, 일본 소도시의 숨은 매력을 찾는 분에게 추천합니다.
聳立于滋賀縣與京都府交界處的比叡山,自古便作為有神靈寄宿的山而備受尊崇,山上有座擁有1,200年悠久歷史的世界遺產——延曆寺。山下閃耀著琉璃色光彩的壯闊琵琶湖,則是日本最古老、最大的湖泊。
In this brochure, there is Information of restaurant, hotel, supermarket, beauty salon, and prayers room for Muslim in Chiba city. Come visit and enjoy your stay in Chiba city!
KAWAGOE DISCOUNT PASS offers discounted train fares on the Tobu Tojo Line with fantastic benefits at co-operating stores in Kawagoe city.
茨城縣依山傍海,有眾多河川支流和寬廣的湖泊,每個季節都呈
現出不同面貌,只有在這裡才能遇到如此充滿魅力的景色。
茨城縣面積遼闊,全縣從北到南,隨處都可以嘗到使用新鮮當地
食材的在地美食,更是可依照區域性享受不同主題的旅行。
屬於您的茨城縣,屬於您的專屬玩法,我們等您來發掘。
您一定會愛上,這四季皆美的茨城縣。
歡迎蒞臨茨城縣!
We have packed this pamphlet with our recommended Tokushima spots. Come, see, and discover Tokushima for yourself.
We have created the "Tokyo Dietary Diversity Map" so that Muslim, vegan, and vegetarian travelers visiting Taito City can eat, drink, and enjoy sightseeing with peace of mind.
You can see the Magellanic penguins, boasting the highest number in captivity in Japan, and marine creatures that inhabit the Sea of Japan in the "Umi Gatari Large Tank."
Close