HOME Back

Use the

Planning a Trip to Japan?

Share your travel photos with us by hashtagging your images with #visitjapanjp

在滿月之夜欣賞日本三景之一的松島美景

在滿月之夜欣賞日本三景之一的松島美景

 

如果您想要欣賞一生一定要前往一次的絕景,那麼我們為您推薦日本引以為豪的風景勝地——松島。由大海、島嶼、松樹構成的松島景觀,不論從陸地上遠眺,還是從海上遠眺都十分優美。能被列為「日本三景」之一,其絕佳的景色當然會讓您不虛此行,不過松島還有一個更特別之處。那就是秋夜從海上升起的明月。

 

松島的最美風景在月光皎潔的秋夜


 

 

 

 

如果有人問「上哪能欣賞到日本的絕景?」,那麼松島是這一問題的答案之一。由漂浮在松島灣內的大大小小260座島嶼構成的風景,與京都的「天橋立」、廣島的「宮島」並稱「日本三景」,獲得諸多讚譽,深深吸引了眾多遊客。

 

據說松島形成像現在這般的「多島海」是在5000多年前。冰河期以後的地殼變動導致部分丘陵下沉,全球暖化使得海平面上升,由此誕生了約260座島嶼。經過悠久的時間所形成的景觀,讓人感受到人力所不可及的大自然之偉大。

 

然而「大海與島嶼構成的絕景」不足以表達出松島的魅力。秋夜的滿月美景才是其享譽世界的絕景。

 

 

 

 

在松島,滿月前後的幾天之中,月亮剛剛爬出松島灣,就將海面染成了金色,這一景色被稱為「金波」。不久之後,月亮上升到接近天空正中時,水面則變幻為銀色,被稱為「銀波」。每時每刻都在變化,月亮、大海、島嶼的共同演出,帶來只有在松島才可欣賞到的特別景色。

 

連偉人們都深深著迷的松島之月美景


 

 

 

 

在歐美與澳洲,有將秋季的滿月稱為「收穫月」或「狩獵月」而進行慶祝的習俗。此外,賞月這一文化在中國、台灣、韓國等亞洲國家更是根深蒂固。即便在日本,天空萬里無雲、月亮上升到恰當高度後的秋季賞月,也是重要的季節慶典。其中被稱為「中秋明月」的滿月特別優美,各地均會舉行各式賞月活動。(※1)

 

※1:2018年的中秋明月預計在9月24日,次日9月25日將為滿月。被稱為「十三夜」的10月21日,也有被稱為後之月的賞月習俗。

 

在日本,自古以來松島即作為賞月名勝而聞名,或是成為和歌題材與故事舞台,或是被描繪入畫作中,深受人們喜愛。從1601年起長達200多年的時間,松島的統治者大名伊達家為了賞月而建造了茶室「觀瀾亭」,歷代主人皆在此享受賞月樂趣。「觀瀾」為「觀賞波瀾」之意。「觀瀾亭」也被稱為「月見御殿」,眼前可遠眺松島灣,欣賞從海面緩緩升起的明月,是賞月的最佳位置,現在也可前往拜訪。每年中秋明月之際,還可進行夜間特別參觀。

 

俳句(※2)是在簡短的詩句中加入季節詞彙,表現出情景與心情,在俳句的世界中十分著名的松尾芭蕉也鐘愛松島之月。他因憧憬松島之月而踏上旅程,留下了旅行日記,其內收錄了遊記與他在旅行之地所歌詠的俳句。不過松尾芭蕉並未歌詠松島。關於此事其中一名弟子記錄道:「(老師)因景色太美而感動得說不出話來,無法歌詠出俳句」。

 

不僅日本人,連著名物理學家愛因斯坦也深深被松島之月吸引。1922年愛因斯坦拜訪松島,當時在地新聞亦有報道稱「他遠眺上升到夜空的月亮,感動不已」。

 

※2:分成3句、全部由17個音構成的短詩。規則是3句中要加入表現季節的「季語」。

 

享受名勝散步、航遊等多彩的松島觀光樂趣


 

 

松島溫泉 松島一之坊

 

 

雖說明月何其美好,但夜間的觀光會不會因此縮短了享受美食與待在旅館的時間呢,對於有此擔心的旅客也敬請放心。松島存在了諸多可以眺望松島灣的絕景旅館,讓您可以同時享受舒適的住宿與絕景。所有客房均為海景房,還有旅館設有可以一邊泡湯一邊賞月的露天澡堂。

 

在享受夜晚的松島前後,也不要錯過白天的松島喔!如果想要慢慢欣賞島嶼散佈的松島特有美景的話,搭乘遊覽船遊覽海面是最佳的選擇。為遊客準備了各式行程,所需時間與是否需預約等各有不同,讓遊客可以依據自己的行程選擇。

 

陸地上也有絕美景點。有仿若環繞松島灣的被稱為「四大觀」的四個展望地,分別為「幽觀」、「麗觀」(松島町)、「偉觀」(七濱町)、「壯觀」(東松島市)。這些地方都稍微遠離松島中心地,從停車場到觀景點需要步行一段距離,不過只要能夠遠眺美麗的松島,這些辛苦應該都非常值得吧。

 

而且在自然豐饒之處還有美味的食物。也別忘了享受盛產於10月到3月的牡蠣、以及盛產於6月~9月的海鰻等各種受惠於大自然的美味喔!

 

<諮詢方式>松島觀光協會

 

Please Choose Your Language

Browse the JNTO site in one of multiple languages