2020.09 在日本丹寧布王國的岡山縣兒島,量身訂製您專屬的綻藍色牛仔服飾

「兒島製造」從紡織工業晉升成為全球品牌

 

日本人始終對綻藍色(一種來自藍染植物的深藍顏色)情有獨鍾。在日本的文化歷史中,貴族及武士都非常珍愛這個獨特色澤,流傳至今,並活躍於日本丹寧布的創作上。

 

日本丹寧布是在 50 年前從岡山倉敷市南部兒島地區發跡,至今,造訪兒島的遊客仍可漫步於此地區的藍染街,打造原創的丹寧布服飾,並且深入探索日本丹寧布的歷史。

 

日本丹寧布王國-兒島的巨大牛仔褲


 

A large jeans design on stairs in Kojima Station

兒島車站階梯上的巨大牛仔褲設計

 

兒島吸引來自世界各地的牛仔褲愛好者與時尚界人士
首先,遊客一定會注意到兒島車站的丹寧布設計。一個巨型看板向遊客宣告已到達「兒島牛仔褲車站」,階梯上也畫了一條巨大的牛仔褲,投幣式置物櫃與車站窗口同樣採用了丹寧布圖案。

 

Station staff wear denim by popular brand, Japan Blue Jeans & Coin-operated lockers outside the ticket gate have a denim theme

(左圖)車站工作人員身穿知名品牌Japan Blue Jeans 的丹寧布服飾  (右圖)驗票閘門外採用丹寧布圖案的投幣式置物櫃

 

以精緻的日式染色與縫紉技巧創造出吸引全球目光的丹寧布

 

兒島的製造歷史可追溯至江戶時代 (1603–1867),當時此地區盛行栽種棉花。

 

Used jeans on display outside Kojima Station

兒島車站外的二手牛仔褲展示

 

兒島地區的重要性到明治時代 (1868–1912)日益提高,日本在這段期間經歷了重大的現代化與西化的改革時期,而紡織業則是推動改革的重要動力。

 

Shimomura Spinning Mill was the first privately owned spinning mill in Japan. It was launched in 1881 in Kojima.

(左圖)下村紡紗廠是日本第一家民間紡紗廠,在 1881 年設立於兒島。 照片提供:倉敷市教育局  (右圖)1930 年代的兒島學校制服工廠 照片提供:Kanji Mori

 

此地區的紡織業相當發達,使得兒島成為學校制服的製造中心,不過在 20 世紀後期,興起了一種不同類型的服飾:牛仔褲。

 

日本的第一批牛仔褲是在 1965 年採用從美國進口的布料製成, 7 年後,製造商開發出原創的藍染丹寧布,純日本國產的丹寧布商品從此誕生。

 

M1002 by Big John: The company’s first domestically-produced jeans

(左圖)Big John 製造的 M1002 型號:這間公司的第一批日本國產牛仔褲 照片提供:BIG JOHN Co., Ltd.(右圖)1969 年的Big John 牛仔褲製造廠 照片提供:BIG JOHN Co., Ltd.

 

Big John、Betty Smith 與 Bobson都是在 1960 年代及 1970 年代於在兒島崛起的品牌,之後又出現了許多這些品牌的丹寧布相關公司,使得兒島成為日本丹寧布的生產中心。

 

兒島是日本最主要的丹寧布產地之一,此地區的製造商開發出獨特的加工技術,設計出全新的流行趨勢。在丹寧布的預洗過程中有一些方法可創造出多種變化的紋路以及修整布料,為隨著穿著而褪色的丹寧布注入新生命。

 

此產業亦開發出獨特的染色技術,成為日本丹寧布的標誌。利用藍染將羊毛染成綻藍色,原本被視為不可能做到的程序,同時製造商進一步開發出僅在紗線表面上染色的技術,而創造出褪色效果的丹寧布。

 

從染色技術到優質與精準的縫紉,使「兒島製造」的丹寧布品牌成為世界一流的品質標準。

 

Betty Smith is the oldest jeans factory in Japan. It is still in operation today.

Betty Smith 是日本最古老的牛仔褲工廠,且至今仍在營運中

 

在歷史悠久的日本丹寧布公司體驗親手製作丹寧布服飾


 

Making original denim using the same tools used by Japan’s denim artisans

使用與日本丹寧布匠人相同的工具製作原創丹寧布

 

更深入探索日本丹寧布的世界

 

生產丹寧布是兒島不可分割的一部分,此地區擁有布料生產、染色、編織、縫紉與水洗的製造商,共同合作生產出兒島丹寧布。兒島大約有 40 個即有與新成立的丹寧布品牌,其中部分公司可以為遊客提供親手製作丹寧布服飾的體驗。

 

Hands-on jeans making at Betty Smith

在 Betty Smith 親手製作牛仔褲

 

Betty Smith是一間可針對體驗丹寧布服飾製作提供英語服務的公司,此公司的歷史可追溯至日本最初生產丹寧布的時期,也是日本第一家製作女性牛仔。在Betty Smith 的手作體驗中,遊客可在約一小時內完成一件客製化的牛仔褲。

 

1. 選擇丹寧布的種類

 

此流程的第一階段是選擇一種丹寧布作為客製化牛仔褲的基底。男性與女性都能找到價格合理的設計以及經典的復古樣式,且牛仔褲的設計廣泛而多樣,包括一般直筒、修身直筒、彈性與水洗丹寧布。遊客亦可選擇寬褲款、長裙或牛仔外套。

 

There is a wide range of sizes, from 26–50 inches, as well as children’s sizes

提供各式各樣的尺寸,從 26-50 吋,還有兒童的尺寸

 

Staff mark the hem for each custom pair of jeans

工作人員會為每一條客製化牛仔褲標記出褲腳的位置

 

2.選擇鈕釦與釘釦

 

選好丹寧布的種類後,遊客必須挑選想要的釘釦、口袋加固與褲頭鈕釦。每個零件都有 24 種顏色與造型可供選擇,包括日式花樣、富士山圖片、星星、愛心與骷髏頭圖案。

 

Combine shapes, patterns, and colors of buttons and rivets to create a unique pair of jeans

搭配挑選的形狀、花樣與顏色的鈕釦與釘釦後,即能創造出一條獨特的牛仔褲。

 

3.釘上鈕釦/釘釦

 

接著遊客坐在一台 1970 年代的踏板式機器上,釘上鈕釦與釘釦。先緩慢壓制,然後重重地踩下踏板,固定釘釦,這樣的過程會讓人有一種滿足、愉快的感受。

 

Some denim artisans still use pedal-driven machines. Children can operate one, too, if supervised by an adult.

現在仍有部分牛仔工匠使用踏板式機器,兒童也能操作,但是需要有大人陪同。

 

4.選擇皮革補片

 

皮革補片有 20 種類型可供選擇。挑選一個品牌標誌或素面補片,縫在牛仔褲的背面;此外,也可以選擇磨毛牛皮,展現更奢華的外觀。之後,將編織標籤縫在牛仔褲的內部,總計有超過 30 種不同的復古標籤可供選擇。

  

Woven labels with retro designs

復古設計的編織標籤

 

5.最後修飾

 

將您的客製化牛仔褲交給工作人員,他們會縫上皮革補片及完成褲腳縫邊。此步驟大約需要 30 分鐘,完成後會將您的牛仔褲裝入品牌托特包中,再交到您的手中。        

 

Due to the current Covid-19 outbreak, the maximum number of participants is limited to six per hourly slot between 10:00–17:00.

現在因為新冠肺炎疫情, 10:00~17:00 之間開放,每小時僅開放六名參加。

 

Betty Smith 公司設置了兩間專門的牛仔褲博物館,遊客可在手做體驗前後前往參觀,更深入探索日本丹寧布的歷史。

 

一館是日本的第一間丹寧布博物館。遊客可以在博物館的一樓參觀歷代的丹寧布展示品,瞭解美國的丹寧布發展,其他展示品則是講述日本丹寧布故鄉-兒島的故事。

 

Approximately 50,000 people visit the Jeans Museum annually. On the first floor, machines used in the early years of domestic denim production are displayed.

每年大約有五萬名遊客造訪此牛仔褲博物館,一樓展出早期日本國產丹寧布時使用的機器。

 

博物館的二樓是製作訂製牛仔褲的工作室,遊客可在此處近距離欣賞職人的工作情形,瞭解職人如何從頭到尾製作一條訂製牛仔褲。剛開始,他們會先打造出單一的設計版型,之後依據測量的數字裁剪出牛仔褲。請注意,此參觀行程僅在沒有客製化牛仔褲訂單時開放,在博物館的入口設有標牌,說明職人的工作時間。

 

Visitors can observe artisans at work

遊客可以參觀職人的工作情形

 

二館是介紹日本國產丹寧布的歷史與技術。主要是展出製造過程中各階段使用的機器,例如縫紉機及清洗丹寧布的大型水洗機器。館內設有英語展示板,說明日本國產丹寧布自 1960 年代到現代的流行與變化,並搭配展示品,展出各個時代的丹寧布。

 

Panel displays include explanations in English.

展示板包含英語說明。

 

在第二間博物館的入口處,可以免費體驗在丹寧布上做出褪色摺痕的效果。

 

在Betty Smith 牛仔褲博物館與牛仔褲村,探索日本最古老的牛仔褲製造廠以及享受購物的樂趣。您可結合參觀行程與客製化丹寧布製作體驗,充分探索這裡,並深入認識兒島丹寧布。

 

The technique for creating a faded crease effect in denim started in Japan, ahead of the rest of the world. Entrance to both museums is free.

在丹寧布上創造褪色摺痕效果的技巧源自於日本,且領先世界各地。兩間博物館皆為免費參觀。

 

Betty Smith 牛仔褲博物館與牛仔褲村

可透過官網預約英語的手作丹寧布服裝體驗,隔壁還有一間暢貨商店。

網站:https://www.okayama-japan.jp/tw/spot/908

 

倉敷市日本遺產推廣協會

網站:http://www2.city.kurashiki.okayama.jp/japan_heritage/jeans.html

Please Choose Your Language

Browse the JNTO site in one of multiple languages