
스토리 일본어 실력 점검
일본에서 쇼핑 즐기기
대도시에 있는 대부분의 백화점과 쇼핑센터는 영어를 어느 정도 구사하는 직원이 근무하고 있습니다. 하지만 관광객이 적은 곳이나 교외 지역이라면 영어를 구사할 수 있는 직원이 없어서 영어로 도움을 받지 못할 수도 있습니다. 약간의 일본어를 알면 큰 도움이 됩니다. 상점과 시장, 매장을 둘러보기 전에 아래의 표현과 단어를 익히면 유용하게 사용할 수 있습니다.
____을(를) 판매하시나요?
고코데 __와 웃테 이마스까?
ここで____は売っていますか?
| 물품 예시 | | 물품 예시 | | 물품 예시 | |------------------------------------|-------------------------------------------------------| | 골동품 | 곳토우힌(骨董品) | | 배터리 | 덴치(電池) | | 옷 | 후쿠(服) | | 화장품 | 게쇼우힌(化粧品) | | 전자 제품 | 덴카 세이힌(電化製品) | | 음식 | 쇼쿠힌(食品) | | 일본 검 | 니혼 토우(日本刀) | | 장신구 | 호우쇼쿠힌(宝飾品) | | 기모노 | 기모노(着物) | | 주방용품 | 킷친 요우힌(キッチン用品) | | 칠기 제품 | 싯키(漆器) | | 약 | 구스리(薬) | | 사진 엽서 | 에하가키(絵葉書) | | 도자기 | 도우키(陶器) | | 신발 | 구츠(靴) | | 문구류 | 분보우구(文房具) | | 전통 수공예품 | 덴토우 고우게이힌(伝統工芸品) | | 우키요에 | 우키요에(浮世絵) |
더 (큰/작은) 것이 있나요?
못토 (오오키이/치이사이) 노와 아리마스까?
もっと(大きい/小さい)のはありますか?
같은 상품으로 다른 (색상/디자인)이 있나요?
호카노 (이로/데자인) 와 아리마스까?
ほかの(色/デザイン)のはありますか?
바꿔주시겠어요?
도리카에테 모라에 마스까?
取り替えてもらえますか?
일본에서 만든 제품인가요?
고레와 니혼세이 데스까?
これは日本製ですか?
입어(신어)봐도 되나요?
고레오 시차쿠 데키마스까?
これを試着できますか?
__을(를) 주세요. (색상)
__이로 노가 호시이데스.
__色のが欲しいです。
아래의 색으로 빈칸을 채우세요.
| 색상 예시 | | 색상 예시 | | 색상 예시 | |------------------------------------|-------------------------------------------------------| | 검정 | 쿠로(黒) | | 파란색 | 아오(青) | | 갈색 | 차(茶) | | 베이지색 | 베이쥬(ベージュ) | | 회색 | 구레이(グレー) | | 녹색 | 미도리(緑) | | 카키색 | 카키(カーキ) | | 오렌지색 | 오렌지(オレンジ) | | 핑크색 | 핑쿠(ピンク) | | 보라색 | 무라사키(紫) | | 빨간색 | 아카(赤) | | 흰색 | 시로(白) | | 노란색 | 키(黄) |
영어로 된 안내가 있나요?
에이고노 세츠메이쇼와 아리마스까?
英語の説明書はありますか?
해외 배송이 되나요?
고레오 카이가이니 오쿳테 모라에 마스까?
これを海外に送ってもらえますか?
선물 포장을 해주시겠어요?
기후토 요우니 래핑그 시테 모라에마스까?
ギフト用にラッピングしてもらえますか?
면세로 구매할 수 있나요?
고레와 멘제이데 카에마스까?
これは免税で買えますか?
해외에서 사용할 수 있나요?
고레와 카이가이데모 츠카에마스까?
これは海外でも使えますか?