HOME Back

Use the

Planning a Trip to Japan?

Share your travel photos with us by hashtagging your images with #visitjapanjp

2020.11 일본 특유의 미학적 아름다움을 고찰해볼 수 있는 문화 체험 소개

온라인 체험을 통해 ‘아름다움’에 관한 일본적인 개념을 탐구해보세요.

 

일본 문화 속에서 미학적 아름다움이란 평정심에서 찾는 깊이와 풍부함, 인간의 타고난 감각, 불완전함 등에 주안점을 두고 있습니다. 일본 미학의 핵심 개념 중에 “와비사비”라는 것이 있으며, 이는 사물이 낡아가는 가운데 그 안에서 아름다움과 즐거움을 찾을 수 있다는 관념입니다. 이 독특한 미적 관점을 요즘은 다양한 가상 체험을 통해 탐구할 수 있습니다. ‘이케바나’라는 일본식 꽃꽂이, 일본식 정원과 명상 등에 관해 박학다식한 전문가 강사가 유익한 지식을 알려주며 온라인 세션을 통해 차근차근 안내함으로써 언젠가 직접 체험하기 좋은 시기가 올 때를 대비해 예습하는 셈입니다.

 

일본 문화 전문가가 알려주는 꽃꽂이와 일본식 정원의 매력 탐구


 

‘이케바나’ 꽃꽂이나 전통식 정원과 같은 예술은 오로지 아름다움을 추구하기 위해 존재하는 것이 아니라 일본의 전통 문화와 일종의 영적인 감각까지 고스란히 반영합니다. 이런 예술 장르에 대한 배경 지식을 쌓고자 한다면 Wabunka Experiences라는 회사를 통해 영어로 이 문화를 접해볼 수 있습니다. 온라인 투어를 통해 실용적인 지침과 설명을 들을 수 있어 이러한 예술 장르에 대한 더 깊은 통찰력을 얻을 수 있습니다. (참고로 도쿄의 쓰키지 혼간지, 간다 신사 등 현장에서 진행하는 대면 강좌도 있습니다.).

 

이케바나란?

 

“이케바나”(직역하면 “생화”)는 일본의 전통 예술 중 하나로, 꽃이 핀 식물을 용기에 보기 좋게 꽂는 것을 가리킵니다. 그저 꽃병에 꽃을 꽂는 것보다 훨씬 심층적인 예술입니다. 이케바나에는 예의범절과 정신적인 훈련과 같은 심층적인 요소가 들어있습니다.

 

일본에는 6세기 무렵에 불교가 전파되었습니다. 부처님께 꽃을 바친다는 불교의 관례도 전국적으로 널리 퍼졌습니다. 시간이 흐르면서 이렇게 꽃을 공물로 바치는 의식의 형태와 모습이 점차 발전하게 되었습니다. 15세기에 들어서 이케바나라는 개념이 정립되었습니다. 새롭게 출현한 이 형식은 불단에 바치는 종래의 꽃꽂이보다 훨씬 넓은 범위를 아우르는 예술의 일종이었습니다.

 

이케바나는 궁극적으로 꽃을 감상하는 행위가 맞지만, 다양한 꽃꽂이 방식 안에 다채로운 미학적 개념이 자리 잡고 있습니다. 화려함을 강조한다면 더함의 미학을 나타낸 것으로 여겨집니다. 반대로 제철 꽃을 엄선한 꽃꽂이 작품은 빼기의 미학을 나타낸 것으로 여겨집니다.

 

“Rikka” is the most traditional style of ikebana. The form expresses natural landscapes. Photo credit: Wabunka Experiences

이케바나 중에서도 가장 전통적인 스타일을 “릿카”라고 합니다. (오른쪽) 자연 그대로의 모습을 표현한 것이 특징입니다. Photo credit: Wabunka Experiences

 

비밀 두루마리 문서 속에서 알아낸 이케바나의 정수

 

이케바나 꽃꽂이 기법을 가르치는 학교를 ‘이케노보’라고 합니다. Wabunka Experiences에서는 온라인 이케바나 체험을 통해 그러한 학교와 수강생을 직접 연결해줍니다. 강좌는 이케노보 강의 경력 10년 이상의 베테랑이자 분쿄시 관광 가이드로 일하는 Makiko 선생님이 진행합니다.

 

Makiko is an expert in traditional culture, including tea ceremony and Japanese cuisine

Makiko 선생님은 다도와 일본 요리 등 전통 문화 전문가입니다. Photo credit: Wabunka Experiences

 

한 시간 길이의 강좌를 두 부분으로 나누어 진행하는데, 1부에서는 슬라이드를 보며 강의를 하고 2부에서 미리 준비된 재료로 실습해보는 방식입니다. 강의에서는 이케바나의 기원, 기법과 종교적인 성격 같은 배경 지식을 익히며 “이케노보 세노 구덴”(“이케노보 세노의 꽃꽂이 책”, “오마키”라고도 함)이라는 고문서 내용을 해석해봅니다. 꽃꽂이의 비법을 설명한 문서입니다. 이 글이 “가덴쇼”(이케바나 안내서: 이케바나의 비법과 비밀을 다룬 문서) 중에서도 가장 중요하게 여겨지며 이케노보 강사 대대로 소중히 지키며 전수하는 글입니다.

 

“Ikenobo Seno’s Book on Flower Arrangement” (Omaki), the secret document scroll containing Ikenobo’s principles (pictured on the left).

이케노보의 기본 원칙을 담은 두루마리 비서인 “이케노보 세노의 꽃꽂이 책”(오마키)(사진 왼쪽). Photo credit: Wabunka Experiences

 

Makiko 선생님의 설명은 이렇습니다. “이케바나는 자연적인 현상을 인위적으로 재구성하는 행위입니다. 원래는 특정 계절에 특정 장소에서만 자라는 꽃을 사용했는데요. 봄, 여름, 가을, 겨울이 연이어 돌아오는 계절의 흐름을 동등하게 즐긴다는 개념이 일본 문화 특유의 조화라는 개념, 일명 “와(和)”를 이루는 핵심적인 요소거든요. 가을철에는 꽃이나 녹색 잎이 적어지니까 나뭇잎이나 줄기 쪽에 초점을 맞추는 방향으로 시선을 옮기고, 시들고 벌레 먹은 나뭇잎에서조차 아름다움을 발견할 수 있다는 이치입니다.” Makiko 선생님의 수업 중에 이러한 개념에 대한 좀 더 자세한 설명을 들을 수 있으며, 삶과 죽음과 관련한 의도와 행동을 담는 관념에 대해서도 알아볼 수 있습니다.

 

A Rikka ikebana arrangement that expresses autumnal landscapes using chrysanthemums, azaleas and Japanese gentian.

국화, 철쭉과 용담으로 가을 경치를 표현한 릿카 이케바나 작품. Photo credit: Wabunka Experiences

 

2부에서는 Makiko 선생님이 이케바나에 쓰이는 도구, 절차와 기본적인 몇 가지 측면을 설명한 다음 이케바나를 시연해 보입니다. 수강생은 수업을 듣고 직접 꽃꽂이에 도전하는 데 필요한 지식을 얻게 됩니다. 물론 정통 이케바나에는 화병이나 겐잔(줄기를 제자리에 고정하기 위한 침봉이 달린 도구) 등 전문적인 장비가 필요하지만, 온라인 강좌 실습에는 머그나 가위 등 평범한 물건만 있으면 충분합니다. 필요한 도구가 무엇인지 수강생에게 미리 알려주며, 다루고 싶은 꽃도 마음대로 선택하면 됩니다. 선택한 꽃의 종류에 따라 Makiko 선생님이 맞춤 조언을 해줍니다.

 

Autumn expressed in an ornate receptacle using chrysanthemum, Japanese gentian and Thunberg’s meadowsweet.

국화, 용담과 설유화를 장식 효과가 있는 용기에 꽂아 가을을 표현한 작품. Photo credit: Wabunka Experiences

 

꽃을 몇 줄기 꽂을지, 어디에 어떻게 배열할지는 꽃꽂이 스타일에 따라 다릅니다. 방향, 길이와 꽃을 배치하는 데 있어 정해진 규칙을 따라야 하지만 처음 꽃꽂이에 도전하는 수강생이라면 좀처럼 원하는 모양이 나오지 않을 수도 있습니다. 다만 강사가 곁에서 조언을 해주고, 화면을 통해서이기는 하지만 작품을 완전히 변신시켜줄 중요한 제안도 해드립니다. 이런 요소가 바로 이케바나의 심층적인 면모를 두드러지게 하는데, 즉 아무리 사소한 변화를 주더라도 전체적인 인상을 크게 바꿔놓을 수 있다는 깨달음을 얻게 됩니다.

 

Participants decide the role of each flower based on the number of stems that will be used in the arrangement.

수강생이 직접 꽃꽂이에 사용할 꽃의 수에 따라 각 꽃송이의 역할을 결정합니다. Photo credit: Wabunka Experiences

 

와카에서 영감을 얻은 일본식 정원 가상 체험

 

Rikugien Gardens—also called the garden of miracles—is a beautiful garden in Tokyo.

리쿠기엔(일명 ‘기적의 정원’)은 도쿄에 있는 예쁜 정원입니다. 

 

리쿠기엔은 도쿄도 분쿄시에 있는 정원입니다. 야나기사와 요시야스(1658-1714)라는 다이묘가 지은 곳이죠. 연못과 언덕을 짓는 데만 7년이 걸렸고, 일본 전국에 36곳밖에 없는 특별사적 중 하나로 지정된 곳입니다. 특별사적은 일본의 중요 문화유산을 보호하기 위해 국가 기관에서 지정하는 명칭입니다.

  

The garden extends out beyond the bamboo gate in the inner courtyard of Rikugien Gardens.  

리쿠기엔 안뜰의 대나무 문을 지나 정원이 펼쳐져 있습니다. 

 

Wabunka Experiences는 온라인 일본 정원 투어 프로그램을 통해 세계 곳곳의 수강생이 일본식 정원의 역사를 배우고, 리쿠기엔의 사진과 영상도 구경하는 코스를 제공하고 있습니다. 투어는 온라인 이케바나 체험 가이드인 Makiko 선생님이 이끄는데, 문화사와 민속 문화 연구, 역사 등에 심층적인 지식을 소유한 전문가입니다. Makiko 선생님이 투어를 진행하며 리쿠기엔과 ‘와카’, 일본의 전통 시문학에 무슨 연관관계가 있는지 설명해줍니다.

 

Observe the garden’s varied landscape by “virtually” strolling around Kaiyu-shiki Tsukiyama Sensui Teien (circuit-style garden).

가이유시키 쓰키야마 센스이 데이엔(회유식 정원) 주변을 “가상으로” 산책하며 정원의 다채로운 풍경 감상. 

 

정원 안에는 와카 작품과 관련된 장소가 88곳 있습니다. “리쿠기엔 88경”이라 불리는 각각의 장소는 현존하는 일본 시문학 선집 중 가장 오래된 “만엽집”과 “고금와카집”(“고대와 현대의 일본 시문학 모음집”)에 나오는 와카에 묘사된 풍경에서 영감을 얻어 꾸민 것입니다. 가상 체험을 통해 Makiko 선생님이 어느 풍경이 어떤 와카를 표현한 것인지 설명해줍니다. 수강생이 직접 와카 작품을 소리 내어 읽어볼 수도 있습니다.

 

Makiko explains about some of the garden’s important scenic spots and how they relate to waka poetry.

Makiko 선생님이 정원의 몇몇 중요한 명소와 와카 작품과의 관련성을 설명해줍니다. Photo credit: Wabunka Experiences 

 

온라인 체험은 국외 여행이 엄격히 제한된 지금 같은 시기에도 일본을 둘러보고 일본에 관해 좀 더 배워볼 좋은 기회입니다. 언젠가 국경이 다시 열리고 온 세상을 자유롭게 여행할 수 있게 되면, Wabunka Experiences를 다시 찾아 실물 도보 투어에 참여해보세요. 실제로 리쿠기엔을 산책하며 돌아보는 가이드 투어가 있습니다.

 

Rikugien Gardens in the fall. Around 560 trees break into fall colors in late-November.

11월 말이면 약 560그루의 나무가 가을빛으로 옷을 갈아입는 리쿠기엔의 가을.

 

내면의 평화를 찾고 내적 성찰에 도전하는 첫걸음, 온라인 명상 세션


 

Meditation helps reduce stress and improve concentration.

명상은 스트레스 완화 및 집중력 강화에 좋습니다. Photo credit: Kuniatsu

 

명상은 고대부터 불교 수행승이 수련의 방법으로 채택해온 방법입니다. 원래는 인도에서 생긴 관습으로, 불교 중에서도 선종 수행 방법으로 일본에 전파되게 되었습니다. 명상은 다양한 긍정적인 효과를 가진 것으로 세계적으로 주목받고 있는데, 예를 들어 집중력 강화나 스트레스 완화 효과가 있고 행복감을 고양해준다는 말도 있습니다. 요즘은 Airbnb에서 운영하는 “일본 스님과 함께하는 명상”이라는 가상 명상 프로그램을 통해 명상을 체험해볼 수 있습니다.

 

영어로 알기 쉽게 수업을 구성해 명상을 편하게 접할 수 있는 창구

 

Participants from over 50 different countries across every continent have taken part in this popular program.

세계 각 대륙 50여 개국에서 수강생이 몰리는 인기 프로그램. Photo credit: Airbnb

 

명상 세션은 일본의 간사이(일본 서부 지방)에 사는 20년 차 불승인 Kuniatsu 씨가 진행합니다. Kuniatsu 씨는 오사카의 시텐노지라는 절에서 12년간 수행했지만, 지금은 어느 사찰이나 기관에도 소속되어 있지 않습니다. 그는 오사카성이나 교토에 있는 후시미 이나리 다이샤 신사 숲속과 같은 장소에서 대면 명상 세션을 진행하고, 자택에서 온라인 수업도 진행합니다.

 

Kuniatsu 씨가 진행하는 세션은 한 번에 약 한 시간 길이이며, 영어로 선택할 수 있습니다. 자기소개부터 시작한 다음, Kuniatsu 씨가 이해하기 쉬운 말과 손짓, 몸짓으로 풀어서 명상이라는 개념을 설명해줍니다. Kuniatsu 씨는 수강생에게 특히 내쉬는 숨에 주안점을 두고 리듬감 있게 호흡하라고 일깨워줍니다. 명상 세션을 진행하면서 같은 낱말을 꾸준히 반복하는 것만으로 “러너스하이(Runner’s High)”에 가까운 쾌감에 도달할 수 있다고 합니다.

 

만트라와 호흡법을 통해 명상적 상태에 도달하는 법 배우기

 

articipants join virtual meditation sessions from home, nearby parks, or even on mountains.

수강생은 자택, 가까운 공원, 나아가 산속 등 장소에서 가상 명상 세션에 참여합니다. Photo credit: Kuniatsu

 

기본 설명이 끝나고 나면, 수강생이 배운 내용대로 실습해볼 차례입니다. 명상을 제대로 하려면 안정감 있는 자세를 취하고 눈을 반쯤 감은 상태로 유지해야 합니다. 만트라를 읊으면서 마음을 비우기 시작하면 자연스럽게 눈꺼풀이 감기게 됩니다. 약 20분 정도 만트라를 읊은 뒤에는 호흡 중심의 명상법으로 수업 내용을 전환합니다. 호흡에 집중하고 마음을 비우며 긴장을 푼 편안한 기분으로 명상의 최고점에 도달하는 법을 배우는 것입니다.

 

Kuniatsu 씨는 “사람은 하루에 60,000가지 생각을 하는데, 그중 90%가 부정적인 생각입니다. 그런 생각 때문에 불안감이 들고 걱정이 생기죠. 명상은 부정적인 생각에 소모하는 시간을 줄여주고 두려움에서 해방되게 해주는 수단입니다.”라고 설명합니다. 온라인 세션에서 Kuniastu 씨와 함께 명상이 몸과 마음에 어떤 좋은 영향을 미치는지 더 자세히 알아보세요.

 

The breathing method learned during the lesson can be applied to everyday life when you feel nervous or stressed.

수업 중에 배운 호흡법을 일상 속에서도 불안감을 느끼거나 스트레스가 심할 때 응용하면 좋습니다. Photo credit: Kuniatsu

 

정보

 

Wabunka Experiences 

Wabunka Experiences는 외국인 고객을 대상으로 일본의 진정한 전통 문화체험을 제공하는 업체입니다. 수업은 가상 및 실제 대면 방식으로 진행합니다. 세계적으로 이름난 일본 전통 문화와 예술 전문가가 강사를 맡습니다. 특별 맞춤형 프로그램을 통해 단체 인원수, 시간과 장소를 따로 요청할 수도 있습니다. 온라인 이케바나 체험의 경우 1~2시간이 소요되며 영어도 제공됩니다(통역 서비스 제공 가능). 온라인 일본 정원 투어의 경우 60~75분, 오프라인(대면) 일본 정원 투어의 경우 90~120분이 소요되며, 모두 영어로 가능합니다(통역 서비스 제공 가능). 투어는 2인 이상의 단체 대상입니다. 예약 필수이며 웹사이트에서 예약하시면 됩니다.
온라인으로 예약하세요.

WEB:https://wabunka-experience.com/

리쿠기엔

6-16-3 Honkomagome, Bunkyo City, Tokyo

WEB:https://www.japan.travel/ko/spot/1693/

Airbnb

Airbnb에서는 세계 각지에서 활동하는 강사가 주도하는 온라인 프로그램을 다양하게 제공합니다. Kuniatsu 씨가 진행하는 명상 체험 “일본 스님과 함께하는 명상”은 한 시간 길이로 영어로 진행됩니다. Kuniatsu 씨는 오사카성에서 아침 일찍 오프라인으로도 명상 세션을 진행하고 있습니다. 이 세션은 60분 길이이며 영어 로 진행합니다. 온라인으로 예약하세요.

https://www.airbnb.jp/experiences/1654801?s=67&unique_share_id=ea3e9dab-2736-4049-82dd-6d5424295c45

WEB:https://www.airbnb.co.kr/experiences/196087

 

Please Choose Your Language

Browse the JNTO site in one of multiple languages