HOME Back

Use the

Planning a Trip to Japan?

Share your travel photos with us by hashtagging your images with #visitjapanjp

2021.02 入住富歷史風情的祖谷古民家,體驗愜意鄉間生活

舒適體驗300年前與大自然同生共存的生活

 

位於日本西部的德島縣四國四縣之一,境內西北部的「西阿波地區」有處被譽為「日本三大秘境」之一的「祖谷」地區。絕壁峭立的溪谷上零星散布著茅草屋頂民家,部分地區的村落至今還代代承傳著300年前的生活形態。
1970年代,當時就讀東洋文化研究學系的Alex Kerr被這片土地的魅力深深擄獲,於是開始了古民家的重建。當地雖然人口外流嚴重,但近來則搖身一變成為可以體驗古民家住宿樂趣的秘境之地,人氣正日漸攀升。
此次將分享幕後推手Alex Kerr所策劃的包棟度假別墅「篪庵」的住宿體驗

 

Alex的訪問報導請點此 【造訪「日本三大秘境」之一的德島祖谷,感受遠古時代的日本】

 

在1月上旬,我造訪了嚴冬裡的祖谷。從東京先乘飛機到比德島機場更近的高知龍馬機場,之後再轉乘火車,全程需時約2小時。到達大步危站時,已經過了中午。日本數一數二的清流吉野川在眼前流過,壯麗的溪谷景致讓我不禁望之出神。

 

The view from Oboke Station.

從大步危站眺望的風景。

 

接著乘坐的士前往「篪庵」(也可從大步危站乘巴士前往)。順著四國山脈獨特的險峻山路往深山駛去,覆滿山岳的森林漸漸地開始籠上銀白的雪色。大約50分鐘後,通過了只能勉強容納一輛車行駛的最後一段險道,總算抵達目的地。

 

在澄澈青空作背景下,佇立於銀白世界裡的日本民家,如油畫般散發出神秘奇幻的氛圍。利用大門上的輕觸式電子鎖進入屋內後,就可撥打電話聯絡工作人員。「篪庵」1天僅接待1組旅客入住,屋內沒有常駐工作人員,與最近的民家也相距100米以上,因此基本上甚少有機會與他人接觸,自然就能保持社交距離,可以安心入住。

 

It is extremely cold in Iya in mid-winter, so protection against the cold is necessary.

冬季的祖谷非常寒冷,請務必做好禦寒措施。

 

量度體溫並完成手部消毒後,聽取簡單的說明並購買用於圍爐裏的木炭,就完成入住手續。所有工作人員都能以英語對答,如果有任何問題,都可以打電話向職員查詢。

 

拉開障子門,蘊藏歷史風情的空間隨之映入眼簾,難以想像竟是日本民家的和室。300年前的木地板、漆黑粗壯的樑柱與橫木,散發出樸實無華的沉穩氛圍。比起利用代表日本古民家的瓦片屋頂加上欄間裝飾來營造出文化風情,「篪庵」更進一步重現了往昔的生活情景。

 

There are two living rooms with sunken hearths. The space feels expansive without partitions.

設有圍爐裏的客廳有2間。沒有間隔,讓空間感覺更加寬敞。

 

抬頭仰望,高聳裸露的屋頂,充滿開放感的空間有如哥德式建築的大教堂一般。
策劃古民家的Alex表示:「來到『篪庵』,最重要的是感受房子本身具有的能量。」

 

The pillars and beams date back to the construction 300 years ago.

直接沿用已有300年歷史的樑柱

 

重新仔細地打量屋內,看不到任何梳化、桌子、睡床與電燈等一般酒店會有的設備與擺設。裝飾品就只有季節花卉、用於製作當地特產蕎麥的石臼,以及綴飾著日本古代家族代代相傳之家紋的布簾。每處不起眼的細節中,都隱藏著古老而美好的日本文化。不僅保留樑柱、木地板日本特有的房屋結構,同時也著重現今的便利性,大刀改建廁所、浴室等設備,好讓來自歐美等地的旅客都可以舒適入住。

 

The family crest depicting oak leaves from the beech family is one of ten widely used family crests in Japan.

畫有山毛櫸科槲樹葉的家紋,是日本十代家紋之一。

 

The casually placed seasonal decorations are unobtrusive. (left) Alex wrote the Chiiori lettering on the sliding shoji door. (right)

平實不造作的季節應景裝飾散發雅致風情。(左圖)障子門上有Alex親筆所題的「篪庵」文字。(右圖)

 

悠哉地放空了一會兒後,已經是日暮西下的黃昏6時左右,我拿出在大步危站前超市購買的食材與當地的特產,到廚房開始準備晚餐。 

 

廚房裡備有雪櫃、IH電磁爐、烘烤微波爐、電飯煲、菜刀、鍋子等方便順手的廚具,以及一應俱全的餐具和調味料等基本物品,可以盡情一展廚藝。

 

The kitchen also has a dining table.

廚房裡也有餐桌。

 

這一天的主菜是以本地婦女手工製作的味噌入饌的雞肉蔬菜鍋,配菜則是將有「來自田野的肉」之稱、硬得像石頭的祖谷名產「岩豆腐」與番茄、橄欖油拌成卡布里沙律,以及口感彈牙的「祖谷蒟蒻」拌醋味噌和烤河魚等。料理看來樸實簡單,卻最能突顯出當地食材本身的風味,更重要是因為自己親手炮製,當然份外美味。

 

The hot pot is easily made by cutting up preferred ingredients and simmering in miso and dashi soup stock.

只要將喜歡的食材切好,放進味噌和上湯中煮熟就可輕鬆完成簡單的火鍋。

 

圍坐在點上炭火的圍爐裏旁,一邊取暖,一邊愜意用餐、閒話家常。席間無人會低頭滑手機,大家都全心全意沉浸在這段重現往昔日本傳統生活的奢侈時光之中,讓人完全忘卻時間的流轉。

 

At night, the light of paper-covered lanterns and the glow of the sunken hearth cast a romantic mood. The sunken hearth cannot be used for cooking.

夜裡只有立燈與圍爐裏的火光,氣氛無比浪漫。注意不可在圍爐裏煮食。

 

入住「篪庵」的旅客除了親自下廚外,也可以在訂房時預先點餐,當天即可享用到會便當。菜色每天更換,不過都以富有當地特色的鄉土料理為主,例如將大量味噌在石板上堆成堤防,再把食材放在中間烹煮,稱之為「秘境美食」的「HIRARA燒」火鍋,或是在上湯中加入岩豆腐、祖谷蒟蒻、蕎麥果實與蔬菜一起燉煮的「蕎麥米雜炊」,以及冬天的山豬肉火鍋等。

 

Catered meals let guests experience local dishes with simple flavors.

提供的膳食讓您飽嘗風味樸實的鄉土料理。

 

Alex建議來『篪庵』最好是4人以上同行,而且要待上兩晚以上。他說︰「第1天先享用到會美食,第2天就和大家一起出外購買食材回來舉辦派對,一邊品酩葡萄酒或日本酒,一邊準備晚餐,即使只是簡單料理也無妨。」

 

派對途中,也能到戶外透透氣。除了偶爾會傳來白雪滑落屋簷的聲響以外,四周寂靜無聲。抬頭仰望夜空,數以萬計的繁星輝煌閃耀。
延展於眼前、懾人心魄的浩瀚星空,是在都會難以目睹的美景。與設置於屋外的立燈風雅火光兩相輝映,氣氛浪漫無比。

 

There is a table and chairs in the yard, so in warm seasons guests can borrow a BBQ set and enjoy cooking outdoors.

庭院裡擺放了桌椅,溫暖季節時來訪,也能租借BBQ設備,享受露天野炊之趣。

 

嚴寒之中到浴室暖和一下身體就最好不過。沉穩洗練的檜木浴池散發日式時尚風情,與別具雅趣的漆黑色調客廳迥然而異。浸泡在浴池中,檜木特有的清新香氣撲鼻而來,讓身心充分放鬆。全身從裡到外徹底暖和之後,在地板上鋪好床鋪就寢。

 

In addition to a bathroom with a cypress tub, there is a shower room as well.

設有檜木浴池的浴室和淋浴間。

 

隔天一早6時左右起床。用昨天晚上剩下的食材簡單解決早餐之後,看了一眼屋外,茫茫的大雪紛飛,冰柱從茅草屋頂垂掛而下,天氣和昨天截然不同。這個地區每年12月下旬到翌年2月都會下雪,但暴雪的天氣則只有幾天。之後才聽說我造訪的這一天,正好遇上本季最大的降雪。唯有嚴冬時期才有的非日常體驗,也是在地之旅的樂趣。

 

 

Travelers are also encouraged to visit during the rainy season in June when fog covers the mountain creating a magical sight, and around November when fall foliage appears.

推薦在白霧籠罩山頭的6月梅雨季和紅葉繽紛的11月來訪。

 

客廳外側設有日本建築的傳統露台「緣廊」,不妨坐在緣廊上一邊眺望白雪下的銀白山巒,一邊品嘗「祖谷番茶」。「祖谷番茶」使用採摘自祖谷溪谷的茶葉,從挑選到乾燥全程人手製作,幾乎沒有銷售到外地,是只有當地才喝得到的日本茶,因此素有「夢幻茶葉」之稱。

 

Free Iya bancha tea and mineral water are always available.

房內備有祖谷番茶和礦泉水供住客免費享用。

 

茶葉的自然香氣十分突出,甘甜與澀味相輔相成的風味,樸實而富有層次。
坐在緣廊眺望屋外,或是任由思緒天馬行空地奔馳,或是讀讀書,享受一段愜意悠哉的時光後,10時前退房離開民宿。

 

回程途中,順道繞去以奇妙結構而聞名的「祖谷蔓橋」。蔓橋是以野生藤蔓植物編織而成的原始吊橋,過去祖谷地區一共有14座蔓橋,相傳是逃亡至此處的平家為了可以隨時斬斷吊橋來阻截追兵,因此才會以植物編織。

 

The bridge is lit up from 19:30 to 21:30.

晚上7時半至9時半會亮起燈光照明。

 

橫跨在半空中的蔓橋與底下流經的祖谷川相距14米,橋面只以木片編成,木片間還留有縫隙,驚險刺激的程度讓人不禁腿軟。現在已經加上鋼纜與五金扣件固定,而且每三年就會更換一次,相當安全。只是每當有人走過時,蔓橋會晃動不停、軋然作響,有如是一座大自然的遊樂設施。

 

The 45-meter vine bridge is dangerous unless wearing shoes that are easy to walk in.

蔓橋全長45米。一定要穿上合適的鞋子,免生危險。

 

祖谷現在有2種蔓橋,Alex推薦的是位在「祖谷蔓橋」以東約30公里的「奧祖谷二重蔓橋」。由兩座蔓橋組成的二重蔓橋位在汽車到不了的深山裡,是觀光客很少踏足的私房景點。

 

There is also a campsite near the Oku-Iya Double Vine Bridge.

「奧祖谷二重蔓橋」附近設有露營區。

 

另外距離大步危站約30分鐘車程的一處溪谷斷崖上,有一尊兀然佇立的小便小僧銅像,是熱門的拍照景點。

 

The “Peeing Boy of Iya Valley” stands looking over the Iya Valley.

小便小僧佇立在可俯瞰祖谷溪谷的崖壁上。

 

可以盡享大自然魅力的秘境戶外活動

 

險峻群山環繞下的西阿波地區,最吸引人的莫過於隨著季節變換風情的優美大自然。當地有各式各樣的戶外活動與旅行團,讓您可以五感充分體會這個神秘世外桃源的魅力。到古民家辦理入住前或退房後,如果有時間的話,務必體驗看看。

 

千年的迷藏~秘境・奧祖谷之旅~

在被群山環繞過千年的陡峭坡地上、一直與自然共生的聚落中隱藏許多不為人知的私房景點。除了前面介紹的奧祖谷二重蔓橋外,還有能飽覽被指定為重要傳統建築物群保存地區「落合村落」的展望台、用來驅趕野生動物的稻草人數量比居民還要多的神秘「名頃村落」等。乘坐的士包車就可以輕鬆走勻多處景點,對當地瞭如指掌的資深司機更會為旅客介紹各景點的魅力。旅客可以選擇以車站或下榻酒店作為起點或終點,也可選擇提供多國語言服務的的士,以及有英語導遊隨行的行程。

 

Visitors can experience the mountain village landscape designated a Globally Important Agricultural Heritage System.

深入感受被認定為世界農業遺產的里山風景。

 

吾橋・雲海展望台行程(欣賞雲海)

雲海是指從高處俯視時,雲朵有如大海一般層疊延展的自然現象。站在可以眺望大步危峽與祖谷溪谷的木棧露台上,能夠欣賞到從河面一路往上騰湧至山岳八合目的純白雲霧美景。3月至4月以及10月至12月期間,在與前一天溫差較大的晴天,從日出後到早上7時半的這段時間就最容易看到雲海。參加此行程的旅客可享往來住宿設施與展望台的的士接送服務。

 

It is also a very popular place to take photos.

此處也是相當熱門的拍照景點。圖片提供: City of Miyoshi

 

大步危峽觀光遊覽船

大步危峽相傳是在大約2億年前,由雄偉的吉野川奔騰激流切削而成。自然形成的狂野岩壁與碧綠的清流兩相交映,共同交織成撼動人心的壯觀美景。春夏的新綠時節與秋天的紅葉季節更是格外美麗。行程會從「大步危峽中央餐廳」出發,乘坐遊覽船順流而下,沿途欣賞兩岸的奇岩美景,最後返回起點完成旅程。

 

The short ride is approx. 30 min. round trip. COVID-19 countermeasures are thoroughly implemented, including disinfecting, establishing spaces between seats, and lifejackets that decrease bodily contact.

船程來回只需短短約30分鐘,船上除了加強消毒並加大座位間距外,同時使用減少身體接觸面積的救生衣等,防疫措施周全,遊客可以安心乘坐。圖片提供: Obokekyo Mannaka

 

相關資訊

 

篪庵

WEB:http://chiiori.org/stay/stay.html

祖谷蔓橋

WEB:https://miyoshi-tourism.jp/tw/spot/iyanokazurabashi/

奧祖谷二重蔓橋

WEB:https://miyoshi-tourism.jp/tw/spot/okuiyanijukazurabashi/

祖谷溪谷、小便小僧

WEB:https://miyoshi-tourism.jp/tw/spot/iyakei-peeingboy/

千年的迷藏~秘境・奧祖谷之旅~

WEB:https://miyoshi-tourism.jp/tw/course/taxi/#taxi01

吾橋・雲海觀景台行程

WEB:https://miyoshi-tourism.jp/tw/course/seacloud/

大步危峽觀光遊覽船

WEB:https://www.mannaka.co.jp/restaurant/excursionship/excursionship.html

 

相關網址

 

Discover Tokushima

WEB:https://discovertokushima.net/tw/

西阿波旅遊協會 一般社團法人 空之里

WEB:https://nishi-awa.jp/hongkong/

瀨戶內Finder

WEB:https://setouchifinder.com/tw/

 

Please Choose Your Language

Browse the JNTO site in one of multiple languages