HOME Back

Use the

Planning a Trip to Japan?

Share your travel photos with us by hashtagging your images with #visitjapanjp

Vườn Rikugien 六義園

Rikugien Garden Rikugien Garden
Rikugien Garden Rikugien Garden

Khu vườn nên thơ với 3 phòng trà xinh đẹp

Vườn Rikugien được xây dựng vào khoảng năm 1700 như một khu vườn tản bộ, theo lệnh của vị tướng quân thứ năm của Nhật Bản, Tsunayoshi Tokugawa (1646–1709). Khuôn viên yên tĩnh tái hiện lại 88 danh lam thắng cảnh ở Kishu Wakanoura và trong thơ ca Nhật Bản, đồng thời có phong cảnh tuyệt đẹp nhìn từ mọi góc độ. Hãy đắm mình thư giãn tại một trong ba quán trà nhìn ra ao trung tâm và tạm quên đi những bộn bề cuộc sống ở Tokyo hiện đại.

Đừng bỏ lỡ

  • Đi qua Cầu Togetsukyo, cây cầu đá nằm trên hai tảng đá lớn
  • Tham quan khu vườn vào ban đêm trong mùa lễ hội ánh sáng

Thông tin nhanh

Khu vườn được tạo ra vào năm 1702 bởi Yoshiyasu Yanagisawa

Trong thời kỳ Minh Trị (1868 – 1912), khu vườn là nơi ở thứ hai của nhà sáng lập Mitsubishi, Yataro Iwasaki

Phương thức di chuyển

Rikugien cách Ga Komagome trên Tuyến JR Yamanote và Tuyến tàu điện ngầm Namboku 10 phút đi bộ.

Sự sáng tạo nên thơ

Cái tên "Rikugien" có nghĩa là sáu yếu tố của thơ ca Nhật Bản truyền thống. Đúng như tên gọi, cấu trúc và mạch chảy của Vườn Rikugien ám chỉ các cảnh trong những bài thơ waka nổi tiếng.

Trọng tâm trong thiết kế của khu vườn là một ao nước xinh đẹp bao quanh bởi những lối đi bộ đưa bạn đến những khu vực khác nhau của vườn. Hầu hết các lối đi bộ khá bằng phẳng và du khách ở mọi lứa tuổi và điều kiện thể chất đều có thể đến đây để tận hưởng vẻ đẹp thiên nhiên của Nhật Bản.

Các nơi để thưởng trà trong vườn

Khi cần nghỉ chân, hãy ghé thăm phòng trà Fukiage Chaya để thưởng thức trà matcha (trà xanh) và bánh kẹo của Nhật trong khi ngắm ao nước nằm ở chính giữa. Các lựa chọn khác gồm có phòng trà Takimi no Chaya ở phía tây nam của khu vườn và Tsutsuji Chaya ở phía bắc.

Hoa anh đào và lá mùa thu

Rikugien đặc biệt nổi tiếng vào mùa hoa anh đào và mùa lá thu khi khu vườn phủ đầy màu sắc. Vào những thời điểm này, cả người dân địa phương lẫn du khách nước ngoài đều đổ về để xem sự biến đổi màu sắc và tham gia hoạt động hanami (ngắm hoa anh đào) và momijigari (ngắm lá thu).

Ngắm cảnh đêm

Hầu hết các khu vườn, kể cả Rikugien, đều đóng cửa sớm. Tuy nhiên, vào mùa hoa anh đào và mùa lá thu, Vườn Rikugien mở cửa lâu hơn và tổ chức các sự kiện ánh sáng đặc biệt, cho phép du khách cảm nhận vẻ đẹp thiên nhiên vào ban đêm. Thực ra, nhiều người coi Rikugien là một trong những điểm đẹp nhất Tokyo để ngắm lá phong vào mùa thu.

 

 



* Thông tin trên trang này có thể thay đổi do dịch COVID-19.

Gợi ý dành cho bạn

kenroku-en
Mùa thu ở nhật bản
koishikawa-korakuen garden
Vườn Koishikawa Korakuen

Please Choose Your Language

Browse the JNTO site in one of multiple languages