2021.03 職人技術孕育出的金澤金箔文化

將黃金壓薄作為材料的金箔傳統文化

 

金箔是將黃金延展至極薄狀態的薄片。相傳其製造歷史最早可以回溯到西元前2600年代的埃及古王國,之後傳到歐洲、亞洲等世界各國,運用至今。金箔自中國傳入日本後自成一派,目前金澤市幾乎囊括了日本金箔總生產量的100%。本次行程將跟著職人一起學習這些作為器具上畫龍點睛的設計,或是廣泛使用在國寶級建築物上的珍貴技術,同時也將透過金箔體驗與建築物來感受金箔的魅力。

 

金箔產量占日本99%以上的金澤金箔歷史

 

位在本州中央靠日本海側的金澤市,是北陸地區最大的都市。距離東京搭乘北陸新幹線約3小時的熱門觀光勝地,擁有兼六園21世紀美術館,以及傳統古建築茶屋櫛比鱗次,風情別具的茶屋街等許多觀光名勝與文化景點。自古作為金箔產地而發展繁盛的金澤,職人的手藝被視作傳統技術傳承至今。緣付金箔技術也用在中尊寺金色堂岩手縣)、西本願寺京都府)、金澤西別院(石川縣)等處,對於國寶與文化財產的存續貢獻良多,是歷史建築物等之修復上不可或缺技術的文化財產,並在2014年被認定為國家選定保存技術。到了2020年12月,緣付金箔更進一步被登錄為聯合國教科文組織無形文化遺產。

 

The Higashi Chaya District is a traditional geisha district that embodies Kanazawa Culture.

「東茶屋街」是金澤文化的代表性茶屋街之一。

 

「金澤的金箔源自於京都,相傳是在1593年傳至當地。」有著42年資歷的金箔職人松村謙一先生如此說道。同時他也是保護及傳承金箔傳統技術而成立的「金澤金箔傳統技術保存會」的會長。松村先生出生於金澤市,18歲時向父親拜師學藝,成為緣付金箔的職人,2001年獲得認定為金澤箔傳統工藝士,之後一直致力於傳統技術的傳承。

 

Three generations of Kenichi Matsumura’s family have been involved in making gold leaf.

松村先生一家三代都是從事金箔的工作。

 

金澤生產的金箔有「斷切金箔」與「緣付金箔」2種。相較於1960年代左右起,藉由近代工法而得以大量生產的「斷切金箔」,「緣付金箔」則是使用手抄和紙的傳統工法。由於厚度極薄、質感細滑,且擁有豔麗色澤,是保存重要文化財產上不可或缺的材料。講求精湛技術的「緣付金箔」,歷經400年以上,來到今日,僅剩為數甚少的職人繼續傳承。

 

欣賞豪華絢爛的緣付金箔妝點下的歷史建築物

 

距離金澤站開車約3分鐘的「淨土真宗本願寺派金澤別院」,最能具體呈現出擁有極佳色澤與亮度的「緣付金箔」之魅力。這裡是日本佛教教派中,信眾最多的「淨土真宗」寺院。

 

The inner temple of Hongwanji Kanazawa Betsuin was restored in 1993 using entsuke gold leaf.

1993年修復的「內陣」使用了「緣付金箔」。照片提供: Hongwanji Kanazawa Betsuin

 

象徵著佛教寺院最重要信仰標的佛像「本尊」會安放在「本堂」內。而位在其中的「內陣」,無論是阿彌陀如來像、柱子與門扉等細部,都被「緣付金箔」妝點得金碧輝煌。

 

The main temple building was completed in 1849. Photo credit: Hongwanji Kanazawa Betsuin

建造於1849年的本堂。照片提供: Hongwanji Kanazawa Betsuin

 

「淨土真宗」寺院的「本堂」是以「內陣」為中心建造,而「內陣」則是象徵著佛教當中所指的理想世界「西方極樂淨土」。緣付金箔並不只是裝飾,同時也用來代表西方極樂淨土光明輝耀的世界和阿彌陀如來的救贖。

 

Hongwanji Kanazawa Betsuin is a designated tangible cultural property of Kanazawa Prefecture.

「淨土真宗本願寺派金澤別院」被指定為石川縣指定有形文化財產。照片提供:Hongwanji Kanazawa Betsuin

 

此外,從東茶屋街步行數分鐘處,有一間日本國內絕無僅有的金箔博物館「安江金箔工藝館」。館內展示了使用金箔的染物、陶器、雕刻、書法等珍貴美術工藝品,以及用來製造金箔的古老道具,也能學習到金箔的歷史。

 

Old implements used to make gold leaf are on permanent display (left). A precious, 160-year-old brocade robe that uses gold leaf (right).

常設展示製造金箔的古老用品(左)。160年前使用金箔的珍貴染物(右)照片提供: Kanazawa yasue Gold leaf Museum

 

延展到極薄的職人技術

 

「緣付金箔」的技術有著嚴苛的指定條件,目前金澤當地只有十幾位職人能夠製造。製造工序分為3個階段,每一片金箔都是爐火純青的精湛技術累積而成的成果。

 

Entsuke gold leaf is an essential decorative material in various fields, including temple decoration.

「緣付金箔」是各樣領域當中不可或缺的裝飾材料。照片提供: Hongwanji Kanazawa Betsuin

 

「澄」階段

在純金裡加入微量的銀、銅,以約1300度的高溫熔煉成合金。將該合金壓平後,切成約5cm的正方形,接著以專用紙張夾住,再用壓延機壓成0.001mm薄度。這道程序是「斷切金箔」和「緣付金箔」共通的階段,由稱為「澄屋」的專業職人實施。

 

「箔打」階段
將「澄階段」製作出的金箔和使用專用手抄和紙製成的「箔打紙」交互重疊,再用壓延機壓延。接著再移到另一張「箔打紙」夾好,以電熱器加熱後,繼續延展壓到不能再薄的程度。最終薄度僅有0.0001mm。

 

Gold leaf that has been hammered to a thickness of just 1/10,000 of a millimeter (0.1 microns).

延壓成0.0001mm薄的金箔。照片提供: Goldleaf-sakuda

 

之後再使用竹製的四角形專用道具,1張1張裁成規定大小便完成了。純手工壓延而成的「緣付金箔」,製作100張平均所需的時間長達2週,而負責這階段作業的職人稱為「箔打師」。

 

Each sheet of cut gold leaf is carefully layered alternately with paper. A set of gold leaf comprises 100 sheets.

裁好後,1張1張疊放在紙上,完成品是以100張為一組。照片提供: Goldleaf-sakuda

 

「紙仕(準備紙張)」階段

這個工序要製造的是壓延時,用來夾住黃金的「箔打紙」,這也是「緣付金箔」製造上的重要關鍵,可使高價黃金的品質維持不變,同時又能均勻壓延至極限薄度。
「使用的紙張由『澄屋』與『箔打師』分別製作,當中『箔打紙』的優劣,是左右了金箔成品的好壞。」(松村先生)

 

專用和紙的原料是一種稱為「雁皮」的植物,將其與特殊土壤混合後,再以手工抄漉而成。首先將紙張裁剪後,去除髒汙和雜質,沾水後放置一晚,使水分滲透。接著敲打紙張,直到水分平均分布,之後再1張1張剝開,這道作業要重覆約20次。
 

The work of peeling the paper is called tekazu.

將紙張剝開的作業稱為「手數」。照片提供: Goldleaf-sakuda

 

接下來把燃燒稻草後的灰燼加水混合成「灰汁」,再加入柿漆、蛋黃、蛋白,將紙張沾溼。充分吸飽灰汁的紙張使用木棒用力擠壓,再堆成一疊夾在草席間瀝乾水分。之後1張1張剝開,敲打至紙張水分平均分布,接著以火烘乾溼氣,並再次敲打後,即可完成。

 

Paper soaking in the lye (akujiru) (left). The sheets of paper are beaten repeatedly using a special machine (right).

紙張沾溼灰汁的情景(左) 以專用機械反覆敲打(右)照片提供: Goldleaf-sakuda

 

「光是『紙仕(準備紙張)』就必須耗費半年到1年的時間。最重要的就是經驗與直覺。箔打紙品質不佳時,金箔會吸附在紙上無法取下,或是再怎麼敲打,也無法使整片金箔的薄度均勻一致。『緣付金箔』的頂尖技術當中,有九成全集中於『紙仕(準備紙張)』的階段。」(松村先生)

 

據說「緣付金箔」的傳統工法,光是要學會從「紙仕(準備紙張)」到「箔打」的一連串作業,就必須花費3年的時間,主要是藉由父傳子代代傳承,長久以來默默支持著日本的國寶與歷史建築物之美。

 

Kenichi Matsumura says, “We have to think about how the next generation can inherit this process, including the conservation of raw materials.”

「緣付金箔是由100%的自然素材製作而成。包括攸關原料來源的自然保護問題在內,必須好好思考未來世代傳承的問題。」(松村先生)照片提供: Goldleaf-sakuda

 

體驗0.0001mm的世界

 

做好的金箔張貼作業同樣考驗職人手藝。纖細的金箔薄到輕輕一碰就會破掉,同時也為了避免引起靜電,因此必須使用竹筷來張貼。即使再複雜的形狀,也能一邊想像著成品的模樣,一邊不留縫隙地精準對齊接縫,而且張貼的速度還不能太慢,這可是需要熟練的技術才行。

 

To prevent wasting gold leaf, it is applied without overlap.

為了避免浪費金箔,張貼時,接縫盡可能不要重疊太多。照片提供: Goldleaf-sakuda

 

如果想實際摸摸看金箔,體驗貼金箔的話,推薦可以到「金箔屋SAKUDA」。該店位在風情別具的「東茶屋街」附近,是由製造金箔的職人創立於1919年,現在除了有販售琳琅滿目的獨家金箔工藝品以外,也有提供使用真正的金箔製作工藝品的體驗課程。1天有4個時段,每堂課程所需時間約為60分鐘,也提供英文與中文服務。

 

貼金箔體驗
選購想要貼金箔的商品。有筷子、盤子、手拿鏡以及櫻花、梅花形狀的小盒子可以選擇。

 

You can choose from products ranging from small saucers to large plates for interior decoration.

從小盤子到擺飾用的大盤子皆有。照片提供: Goldleaf-sakuda

 

決定好設計後,將畫好底稿的膠膜貼紙剪下來,牢牢貼在商品上。

 

Templates of cherry blossom petals and other designs are available.

有以櫻花等為主題的各式設計版型。照片提供: Goldleaf-sakuda

 

用刷毛在欲張貼金箔的部分塗上黏著劑。

 

Be careful not to miss any spots.

注意不要有漏塗的地方。照片提供: Goldleaf-sakuda

 

貼上金箔。

 

When you touch it, you will be surprised at how thin the gold leaf is.

實際摸到金箔時,薄得讓人吃驚。照片提供: Goldleaf-sakuda

 

以刷毛撣掉多餘的金箔,或是補上不足的部分。

 

An artisan will advise you on the process and answer any questions.

如果有不懂的地方,都可以請教職人。照片提供: Goldleaf-sakuda

 

完美地貼好金箔後,撕掉膠膜就完成了。

 

製作好的成品可以當場帶回去。照片提供: Goldleaf-sakuda

 

店內有販售金箔工藝品以及添加金箔的化妝品、食品等五花八門的商品,體驗後也能逛逛選購。也能參觀金箔製造過程。

 

You can participate in gilding workshops at either Gold Leaf Sakuda’s main store (left) or its Machiya store (right). A private workshop can be reserved for a group of 10 or more participants.

「金箔屋SAKUDA」的總店(左)和町屋店(右)都可以進行貼金箔體驗。10人以上可包場。照片提供: Goldleaf-sakuda

 

資訊

 

淨土真宗本願寺派金澤別院

地址:石川縣金澤市笠市町2-47

WEB:http://www.incl.ne.jp/honganji/   (Japanese)

金箔屋SAKUDA

WEB:https://goldleaf-sakuda.jp/cn/ 

金澤市立安江金箔工藝館

WEB:https://www.kanazawa-museum.jp/kinpaku/english/index.htm  

 

相關連接

 

黄金景點, 盡在石川

WEB:https://www.ishikawatravel.jp/tw/

 

Please Choose Your Language

Browse the JNTO site in one of multiple languages