Lexique du voyage durable, vocabulaire et expressions éco-utiles
Apprendre quelques expressions japonaises de tous les jours rendra votre voyage encore plus inoubliable, et pouvoir les prononcer correctement facilitera bien des échanges.
La prononciation du Japonais est aisée, à condition de respecter ces quelques règles :
- le <u> est proche du <ou> comme dans sushi
- en fin de mot, ce <u> ne se prononce pas, ainsi dans <desu> qui devient <dess>
- le <e> se prononce <é> comme dans karaté
- les consonnes ne se combinent pas : <ai> se prononce <aï>, et <oi> se prononce <oï>
- le <s> se prononce comme <ss> en Français, par exemple dans miso (mais jamais <z>)
- le <g> est toujours un <gu> mais jamais un <j>, comme dans geisha
- le <j> se prononce <dj> comme dans judo
- le <v> devient un <b> comme dans begetarian (végétarien)
- le <sh> (de Shinkansen par exemple) se prononce à la française, mais le <ch> (de Chugoku par exemple) devient <tch>
- un <h> est toujours aspiré et jamais muet, en début ou milieu de mot, par exemple dans Hachinohe
- le son <fu> se prononce <hu> (comme si l’on soufflait une bougie) par exemple dans Fuji
- un <r> se prononce comme un <l>, ainsi dans karate (kalaté)
- Si une voyelle comporte un accent circonflexe, c’est une voyelle longue (par exemple Tôkyô se prononce <tookyoo>)
- Si une consonne est double, il faut prononcer le mot avec une très légère pause à l’endroit de la double consonne (Sapporo se prononce ainsi <sa - poro>)
Pour trouver la traduction d’un mot ou exprimer des phrases de la vie courante, certains sites internet et applications pour téléphone mobile peuvent vous être utiles :
- Minato (en anglais) met à votre disposition de nombreux cours d'autoformation en ligne.
- Tabimori recense des phrases de japonais
- VoiceTra est une application de traduction vocale qui vous aidera à communiquer.
- SushiDictionnary (en anglais) vous permet de traduire les noms des poissons et fruits de mer.
- Yomiwa traduit un texte japonais en le copiant ou bien en le prenant en photo.
Retrouvez ci-dessous une liste de mots et expressions utiles à un voyage durable. Plusieurs thèmes sont abordés (Activités en plein air, Hébergement, Restaurant,...)
Pour les salutations ou expressions indispensables, parcourez le petit guide de conversation destiné aux voyageurs réalisé par l’Office du Tourisme Japonais.
Activités en plein air
Français |
Japonais |
Prononciation |
Campagne |
田舎 |
Inaka |
Montagne |
山 |
Yama |
Forêt |
森 |
Mori |
Mer |
海 |
Umi |
Plage |
ビーチ |
Bîchi |
Plongée |
ダイビング |
Daibingu |
Parc national |
国立公園 |
Kokuritsu Kôen |
Randonnée |
ハイキング |
Haikingu |
Trekking |
トレッキング |
Torekkingu |
Ascension |
登山 |
Tozan |
Vélo |
自転車 |
Jitensha |
Vélo électrique |
電動自転車 |
Dendô jitensha |
Faire du vélo |
サイクリング |
Saikuring |
Niveau facile |
初級レベル |
Shokyû reberu |
Niveau moyen |
中級レベル |
Chûkyû reberu |
Niveau difficile |
上級レベル |
Jôkyû reberu |
Dénivelé |
高低差 |
Kôteisa |
Où me conseillez-vous d’aller ? |
どこに行くのがお勧めですか? |
Dokoni ikunoga osusume desuka ? |
Qualité de l’air | 空気質 | Kûkishitsu |
Qualité de l’eau | 水質 | Suishitsu |
Pollution | 汚染 | Osen |
Protection faune et flore | 動植物の保護 | Dôshokubutsu no hogo |
Liste de matériel
Français |
Japonais |
Prononciation |
Baskets |
スニーカー |
Sunîkâ |
Chaussures de randonnée |
登山靴 |
Tozangutsu |
Un imperméable |
カッパ |
Kappa |
Bâton de randonnée |
登山ストック |
Tozansutokku |
Anti moustique |
虫よけ |
Mushiyoke |
Crème solaire |
日焼け止めクリーム |
Hiyakedome kurîmu |
Chapeau |
帽子 |
Bôshi |
Carte |
地図 |
Chizu |
GPS |
GPS |
Jîpîesu |
La météo
Français |
Japonais |
Prononciation |
Ciel dégagé |
晴れ |
Hare |
Ensoleillé |
快晴 |
Kaisei |
Nuageux |
曇り |
Kumori |
Pluie |
雨 |
Ame |
Neige |
雪 |
Yuki |
Brouillard |
霧 |
Kiri |
Foudre |
雷 |
Kaminari |
Givre |
ひょう |
Hyô |
Vent |
風 |
Kaze |
Froid |
寒い |
Samui |
Chaud |
暑い |
Atsui |
Canicule |
猛暑 |
Môsho |
Il fait bon. |
いい陽気 |
Î yôki |
Hébergement
Français |
Japonais |
Prononciation |
Auberge de jeunesse |
ユースホステル |
Yûsu hosuteru |
Maison traditionnelle |
伝統家屋 |
Dentô kaoku |
Ferme |
農場 |
Nôjô |
Séjour à la ferme |
農泊 |
Nôhaku |
Chez l’habitant |
民泊 |
Minpaku |
Produits de toilette à disposition |
アメニティ |
Amenitî |
Chauffage |
暖房 |
Danbô |
Air conditionné |
冷房 |
Reibô |
Serviette |
タオル |
Taoru |
Brosse à dent |
歯ブラシ |
Haburashi |
Rasoir |
髭剃り |
Higesori |
Adaptateur |
変換アダプター |
Henkan adaputâ |
★ Si vous voulez décliner un service :
Français |
Japonais |
Prononciation |
Je ne veux pas ******. |
*****は要りません。 |
***** wa irimasen. |
Ex: Je ne veux pas de produits de toilette. |
アメニティは要りません。 |
Amenitî wa irimasen. |
Nourriture/manger/restaurant
Consultez le chapitre 6 du Petit Guide de Conversation pour les Voyageurs pour le lexique complet.
Français |
Japonais |
Prononciation |
Végétarien |
ベジタリアン |
Bejitarian |
Cuisine bouddhique végétarienne |
精進料理 |
Shôjin ryôri |
Allergie |
アレルギー |
Arerugî |
Sans gluten |
グルテンフリー |
Guruten Furî |
Sans OGM | 遺伝子組換えなし | Idenshi kumikae nashi |
Sans conservateur | 保存料なし | Hozonryô nashi |
Sans colorant | 着色料なし | Chakushokuryô nashi |
Porc |
豚肉 |
Butaniku |
Arachides |
ピーナッツ |
Pînattsu |
Fruits à coques |
ナッツ類 |
Nattsu rui |
Blé |
小麦 |
Komugi |
Farine de sarrasin |
そば粉 |
Sobako |
Soja |
大豆 |
Daizu |
Œuf |
卵 |
Tamago |
Lait |
牛乳 |
Gyûnyû |
Crustacés |
甲殻類 |
Kôkakurui |
Huître |
カキ |
Kaki |
Plateau repas vendu en gare |
駅弁 |
Ekiben |
Spécialité locale |
特選品 |
Tokusanhin |
Produit bio |
オーガニック |
ôganikku |
Baguettes |
箸 |
Hashi |
Fourchette |
フォーク |
Fôku |
Couteau |
ナイフ |
Naifu |
Cuiller |
スプーン |
Supûn |
Bento |
弁当 |
Bentô |
Fruits |
フルーツ |
Furûtsu |
Légumes |
野菜 |
Yasai |
Gourde |
水筒 |
Suitô |
A emporter |
持ち帰り |
Mochikaeri |
Biodégradable | 生分解性 | Seibunkaisei |
Poubelle | ごみ箱 | Gomibako |
Tri sélectif | 分別 | Bunbetsu |
Compost | コンポスト | Konposuto |
JAPAN Welcome Guide for Muslim Visitors / English
★ Si vous voulez dire que vous êtes allergique à quelque chose :
Français |
Japonais |
Prononciation |
Je suis allergique à *****. |
*****に対してアレルギーがあります。 |
***** ni taishite arerugî ga arimasu. |
Ex: Je suis allergique au blé. |
小麦に対してアレルギーがあります。 |
Komugi ni taishite arerugî ga arimasu. |
★ Si vous voulez acheter ou commander quelque chose :
Français |
Japonais |
Prononciation |
Je voudrais acheter ******. |
*****をください。 |
***** wo kudasai. |
Ex: Je voudrais acheter un bento. |
弁当をください。 |
Bentô wo kudasai. |
★ Si vous voulez remplir votre gourde :
Français |
Japonais |
Prononciation |
Est-ce que je peux remplir ma gourde ? |
水筒に水を入れてもいいですか? |
Suitô ni mizu wo iretemo iidesuka ? |
Faire ses courses/acheter/au magasin
Français |
Japonais |
Prononciation |
Cadeau |
プレゼント |
Purezento |
Souvenir |
お土産 |
Omiyage |
Hors taxe |
免税 |
Menzei |
Garantie |
保証 |
Hoshô |
Prise européenne |
ヨーロッパ用変換プラグ |
Yôroppa yô henkan puragu |
Date limite de consommation |
賞味期限 |
Shômi kigen |
Médicaments |
薬 |
Kusuri |
Pansement |
絆創膏 |
Bansôkô |
Fumer
Français |
Japonais |
Prononciation |
Des cigarettes |
タバコ |
Tabako |
Cendrier |
灰皿 |
Haizara |
Interdit de fumer |
禁煙 |
Kin en |
Fumer autorisé |
喫煙 |
Kitsu en |
Est-ce que je peux fumer ici ? |
ここでタバコを吸ってもよいですか? |
Kokode tabako wo suttemo yoidesuka ? |
Communiquer :
- Prendre des photos :
Français |
Japonais |
Prononciation |
Est-ce que je peux prendre des photos de vous ? |
あなたの写真を撮ってもよいですか? |
Anata no shashin wo tottemo yoidesuka ? |
Est-ce que je peux prendre des photos de ça ? |
これの写真を撮ってもよいですか? |
Kore no shashin wo tottemo yoidesuka ? |
C’est pour moi. |
自分用です。 |
Jibun yô desu. |
C’est pour Instagram / Facebook. |
インスタグラム/フェイスブックに投稿するためです。 |
Instagram / Facebook ni tôkô surutame desu. |
- Des compliments :
Français |
Japonais |
Prononciation |
C’est très beau ! |
すごくきれいです! |
Sugoku kirei desu ! |
C’est très bon ! |
すごく美味しいです! |
Sugoku oishii desu ! |
Mignon |
かわいい |
Kawaii |
Amusant /sympathique |
楽しい |
Tanoshii |
Barrier Free
Français |
Japonais |
Prononciation |
Fauteuil roulant |
車椅子 |
Kurumaisu |
Chaise |
椅子 |
Isu |
Canne |
杖 |
Tsue |
Escalier |
階段 |
Kaidan |
Ascenseur |
エレベーター |
Erebêtâ |
Escalator |
エスカレーター |
Esukarêtâ |
Je ne peux pas rester assis par terre. |
床に座ることができません。 |
Yuka ni suwaru kotoga dekimasen. |
Est-ce que vous pouvez m’aider ? |
助けていただけますか? |
Tasukete itadakemasuka ? |
Pour plus d'informations sur l'accessibilité : Accessible Japan - アクセシブルジャパン